1Ein Psalm Asafs.
Gott steht auf in der Gottesversammlung,
inmitten der Götter hält er Gericht.2Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten
und die Frevler begünstigen? [Sela]3Verhelft zum Recht den Geringen und Waisen,
dem Elenden und dem Bedürftigen schafft Gerechtigkeit!4Befreit den Geringen und Armen,
entreißt sie der Hand der Frevler!5Sie erkennen nicht, verstehen nichts, /
sie wandeln umher in Finsternis.
Alle Grundfesten der Erde wanken.6Ich habe gesagt: Ihr seid Götter,
ihr alle seid Söhne des Höchsten.7Doch nun sollt ihr sterben wie Menschen,
sollt stürzen wie einer der Fürsten.8Steh auf, Gott, und richte die Erde!
Denn alle Nationen werden dein Erbteil sein.
Синодальный перевод
1(81:1) Псалом Асафа. Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд:2(81:2) доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?3(81:3) Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;4(81:4) избавляйте бедного и нищего; исторгайте [его] из руки нечестивых.5(81:5) Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются.6(81:6) Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего – все вы;7(81:7) но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.8(81:8) Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.