Psalm 77 | Einheitsübersetzung 2016 Синодальный перевод

Psalm 77 | Einheitsübersetzung 2016

Nachsinnen über Gottes Weg mit seinem Volk

1 Für den Chormeister. Nach Jedutun. Ein Psalm Asafs. 2 Ich rufe zu Gott, ich schreie, ich rufe zu Gott, dass er mich hört. 3 Am Tag meiner Not suchte ich den Herrn;/ unablässig erhob ich nachts meine Hände, meine Seele ließ sich nicht trösten.* 4 Denke ich an Gott, muss ich seufzen; sinne ich nach, dann will mein Geist verzagen. [Sela] 5 Offen gehalten hast du die Lider meiner Augen; ich war aufgewühlt und konnte nicht reden. 6 Ich sann nach über die Tage der Vorzeit, über längst vergangene Jahre. 7 Ich denke an mein Saitenspiel, / während der Nacht sinne ich nach in meinem Herzen, es grübelt mein Geist. 8 Wird der Herr denn auf ewig verstoßen und niemals mehr erweisen seine Gunst? 9 Hat seine Huld für immer ein Ende? Hat aufgehört sein Wort für alle Geschlechter? 10 Hat Gott vergessen, dass er gnädig ist? Oder hat er im Zorn sein Erbarmen verschlossen? [Sela] 11 Da sagte ich: Das ist mein Schmerz, dass die Rechte des Höchsten so anders handelt. 12 Ich denke an die Taten des HERRN, ja, ich will denken an deine früheren Wunder. 13 Ich erwäge all deine Taten und will nachsinnen über dein Tun. 14 Gott, dein Weg ist heilig. Welche Gottheit ist groß wie Gott? 15 Du bist die Gottheit, die Wunder tut, du hast deine Macht unter den Völkern kundgetan. 16 Du hast mit starkem Arm dein Volk erlöst, die Kinder Jakobs und Josefs. [Sela] 17 Die Wasser sahen dich, Gott, / die Wasser sahen dich und bebten, ja, die Urfluten gerieten in Wallung. 18 Die Wolken gossen Wasser aus, / das Gewölk ließ den Donner dröhnen, auch deine Pfeile flogen dahin. 19 Dröhnend rollte dein Donner, / Blitze erhellten den Erdkreis, die Erde bebte und wankte. 20 Durch das Meer ging dein Weg, / dein Pfad durch gewaltige Wasser; doch deine Spuren erkannte man nicht. 21 Du führtest dein Volk wie eine Herde durch die Hand von Mose und Aaron.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Синодальный перевод
1 (76:1) Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа. 2 (76:2) Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня. 3 (76:3) В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения. 4 (76:4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой. 5 (76:5) Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить. 6 (76:6) Размышляю о днях древних, о летах веков [минувших]; 7 (76:7) припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает: 8 (76:8) неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить? 9 (76:9) неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род? 10 (76:10) неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои? 11 (76:11) И сказал я: "вот мое горе – изменение десницы Всевышнего". 12 (76:12) Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних; 13 (76:13) буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях. 14 (76:14) Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог [наш]! 15 (76:15) Ты – Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов; 16 (76:16) Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа. 17 (76:17) Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны. 18 (76:18) Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали. 19 (76:19) Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась. 20 (76:20) Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы. 21 (76:21) Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.