1Darum, meine geliebten Brüder und Schwestern, nach denen ich mich sehne, meine Freude und mein Ehrenkranz, steht fest im Herrn, Geliebte!2Ich ermahne Evodia und ich ermahne Syntyche, einmütig zu sein im Herrn.3Ja, ich bitte auch dich, treuer Gefährte, nimm dich ihrer an! Sie haben mit mir für das Evangelium gekämpft, zusammen mit Klemens und meinen anderen Mitarbeitern. Ihre Namen stehen im Buch des Lebens.*4Freut euch im Herrn zu jeder Zeit! Noch einmal sage ich: Freut euch!5Eure Güte werde allen Menschen bekannt. Der Herr ist nahe.6Sorgt euch um nichts, sondern bringt in jeder Lage betend und flehend eure Bitten mit Dank vor Gott!7Und der Friede Gottes, der alles Verstehen übersteigt, wird eure Herzen und eure Gedanken in Christus Jesus bewahren.8Im Übrigen, Brüder und Schwestern: Was immer wahrhaft, edel, recht, was lauter, liebenswert, ansprechend ist, was Tugend heißt und lobenswert ist, darauf seid bedacht!9Und was ihr gelernt und angenommen, gehört und an mir gesehen habt, das tut! Und der Gott des Friedens wird mit euch sein.
DANK DES APOSTELS
10Ich habe mich im Herrn besonders gefreut, dass ihr eure Sorge für mich wieder einmal entfalten konntet. Ihr hattet schon daran gedacht, aber es fehlte euch die Gelegenheit dazu.11Ich sage das nicht, weil ich Mangel leide; denn ich habe gelernt, mich in jeder Lage zurechtzufinden:12Ich weiß Entbehrungen zu ertragen, ich kann im Überfluss leben. In jedes und alles bin ich eingeweiht: in Sattsein und Hungern, Überfluss und Entbehrung.13Alles vermag ich durch den, der mich stärkt.14Doch ihr habt recht daran getan, an meiner Bedrängnis Anteil zu nehmen.15Ihr wisst selbst, ihr Philipper, dass ich beim Beginn der Verkündigung des Evangeliums, als ich aus Mazedonien aufbrach, mit keiner Gemeinde durch Geben und Nehmen verbunden war außer mit euch16und dass ihr mir auch in Thessalonich und auch sonst das eine und andere Mal etwas geschickt habt, um mir zu helfen.17Es geht mir nicht um die Gabe, es geht mir um den Gewinn, der euch mit Zinsen gutgeschrieben wird.18Ich habe alles empfangen und habe Überfluss; ich lebe in Fülle. Mir fehlt nichts mehr, seit ich von Epaphroditus eure Gaben erhielt, einen Wohlgeruch, eine angenehme Opfergabe, die Gott gefällt.19Mein Gott aber wird euch durch Christus Jesus alles, was ihr nötig habt, aus dem Reichtum seiner Herrlichkeit schenken.20Unserem Gott und Vater aber sei die Ehre in alle Ewigkeit! Amen.
GRÜSSE UND SEGENSWUNSCH
21Grüßt jeden Heiligen in Christus Jesus! Es grüßen euch die Brüder, die bei mir sind.22Es grüßen euch alle Heiligen, besonders aber die aus dem Haus des Kaisers.23Die Gnade Jesu Christi, des Herrn, sei mit eurem Geist!
Синодальный перевод
1Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.2Умоляю Еводию, умоляю Синтихию мыслить то же о Господе.3Ей, прошу и тебя, искренний сотрудник, помогай им, подвизавшимся в благовествовании вместе со мною и с Климентом и с прочими сотрудниками моими, которых имена – в книге жизни.4Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь.5Кротость ваша да будет известна всем человекам. Господь близко.6Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом,7и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе.8Наконец, братия мои, что только истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте.9Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, – и Бог мира будет с вами.10Я весьма возрадовался в Господе, что вы уже вновь начали заботиться о мне; вы и прежде заботились, но вам не благоприятствовали обстоятельства.11Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть.12Умею жить и в скудости, умею жить и в изобилии; научился всему и во всем, насыщаться и терпеть голод, быть и в обилии и в недостатке.13Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.14Впрочем вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби.15Вы знаете, Филиппийцы, что в начале благовествования, когда я вышел из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия подаянием и принятием, кроме вас одних;16вы и в Фессалонику и раз и два присылали мне на нужду.17[Говорю это] не потому, чтобы я искал даяния; но ищу плода, умножающегося в пользу вашу.18Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, [как] благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.19Бог мой да восполнит всякую нужду вашу, по богатству Своему в славе, Христом Иисусом.20Богу же и Отцу нашему слава во веки веков! Аминь.21Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братия.22Приветствуют вас все святые, а наипаче из кесарева дома.23Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.