1David sang dem HERRN an dem Tag, als ihn der HERR aus der Hand all seiner Feinde und aus der Hand Sauls errettet hatte, folgendes Lied:2Er sprach: HERR, du mein Fels und meine Burg und mein Retter,3mein Gott, mein Fels, bei dem ich mich berge, / mein Schild und Horn meines Heils, meine Feste, / meine Zuflucht, mein Retter, / du rettest mich vor Gewalttat.4Ich rufe: Der HERR sei hochgelobt! / und ich werde vor meinen Feinden gerettet.5Denn mich umfingen die Wellen des Todes, / die Fluten des Verderbens erschreckten mich.6Die Fesseln der Unterwelt umstrickten mich, / über mich fielen die Schlingen des Todes.7In meiner Not rief ich zum HERRN / und rief zu meinem Gott / und er hörte aus seinem Tempel meine Stimme, / mein Hilfeschrei drang an seine Ohren.8Da wankte und schwankte die Erde, / die Grundfesten des Himmels erbebten. / Sie wankten, denn sein Zorn war entbrannt.9Rauch stieg aus seiner Nase auf, / aus seinem Mund kam verzehrendes Feuer, / glühende Kohlen sprühten von ihm aus.10Er neigte den Himmel und fuhr herab, / zu seinen Füßen dunkle Wolken.11Er fuhr auf dem Kerub und flog daher; / er erschien auf den Flügeln des Windes.12Er machte Dunkelheit zu seiner Hütte, / um sich herum, dunkle Wasser, dichte Wolken.*13Aus dem Glanz vor ihm flammten feurige Kohlen auf.14Da ließ der HERR den Donner vom Himmel her erdröhnen, / der Höchste ließ seine Stimme erschallen.15Da schoss er Pfeile und streute sie, / er schleuderte Blitze und jagte sie dahin.16Da wurden sichtbar die Tiefen des Meeres, / die Grundfesten der Erde wurden entblößt / durch das Drohen des HERRN, / vor dem Schnauben seines zornigen Atems.17Er griff aus der Höhe herab und fasste mich, / zog mich heraus aus gewaltigen Wassern.18Er entriss mich meinem mächtigen Feind, / meinen Hassern, denn sie waren stärker als ich.19Sie überfielen mich am Tag meines Unheils, / doch der HERR wurde mir zur Stütze.20Er führte mich hinaus ins Weite, / er befreite mich, denn er hatte an mir Gefallen.21Der HERR handelte gut an mir nach meiner Gerechtigkeit, / vergalt mir nach der Reinheit meiner Hände.22Denn ich hielt mich an die Wege des HERRN / und fiel nicht ruchlos ab von meinem Gott.23Ja, ich habe alle seine Entscheide vor mir, / von seinen Satzungen weiche ich nicht ab.24Ich war vor ihm ohne Makel, / ich nahm mich in Acht vor meiner Sünde.25Darum hat der HERR mir vergolten, / nach meiner Gerechtigkeit, / nach der Reinheit meiner Hände vor seinen Augen.26Gegen den Treuen zeigst du dich treu, / lauter handelst du am Lauteren.27Gegen den Reinen zeigst du dich rein, / doch falsch gegen den Falschen.*28Das elende Volk rettest du, / doch deine Blicke wenden sich gegen die Stolzen, / du zwingst sie nieder.29Ja, du bist meine Leuchte, HERR. / Der HERR macht meine Finsternis hell.30Ja, mit dir überrenne ich Scharen, / mit meinem Gott überspringe ich Mauern.31Gott, sein Weg ist lauter, / das Wort des HERRN ist im Feuer geläutert. / Ein Schild ist er für alle, die sich bei ihm bergen.32Denn wer ist Gott außer dem HERRN, / wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott?33Gott ist meine starke Burg, / er gab mir meinen Weg ohne Hindernis frei.34Schnell wie die Hirschkühe ließ er mich springen, / auf Höhen hat er mich hingestellt.35Er lehrte meine Hände kämpfen, / meine Arme, den ehernen Bogen zu spannen.36Du gabst mir deine Rettung zum Schild, / dein Zuspruch machte mich groß.37Du schufst weiten Raum meinen Schritten, / meine Knöchel wankten nicht.38Ich verfolge meine Feinde und vertilge sie, / ich kehre nicht um, bis sie vernichtet sind.39Ich vernichte sie, ich schlage sie nieder; / sie stehen nicht mehr auf, sie fallen unter meine Füße.40Du hast mich zum Kampf mit Kraft umgürtet, / hast in die Knie gezwungen, / die gegen mich aufstehn.41Den Nacken meiner Feinde gabst du mir preis; / ich konnte die vernichten, die mich hassen.42Sie blicken umher, doch da ist kein Retter, / sie blicken zum HERRN, doch er gab keine Antwort.43Ich zermalme sie wie Staub auf der Erde, / wie Unrat auf der Straße zertrete, zermalme ich sie.44Du rettest mich vor den Anfeindungen meines Volkes, / bewahrst mich als Haupt über Nationen. / Ein Volk, das ich früher nicht kannte, wird mir dienen.45Mir huldigen die Söhne der Fremde; / sobald ihr Ohr hört, sind sie mir gehorsam.46Den Söhnen der Fremde schwindet die Kraft, / sie kommen zitternd aus ihren Burgen hervor.47Es lebt der HERR, gepriesen sei mein Fels! / Der Gott, der Fels meiner Rettung, sei hoch erhoben;48denn Gott verschaffte mir Vergeltung / und unterwarf mir Völker.49Du entführst mich meinen Feinden, / du erhöhst mich über die, die gegen mich aufstehn, / du entreißt mich dem Mann der Gewalttaten.50Darum will ich dir danken, HERR, inmitten der Nationen, / ich will deinem Namen singen und spielen.51Seinem König verleiht er große Hilfe, / Huld erweist er seinem Gesalbten, / David und seinem Stamm auf ewig.
Синодальный перевод
1И воспел Давид песнь Господу в день, когда Господь избавил его от руки всех врагов его и от руки Саула, и сказал:2Господь – твердыня моя и крепость моя и избавитель мой.3Бог мой – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего, ограждение мое и убежище мое; Спаситель мой, от бед Ты избавил меня!4Призову Господа достопоклоняемого и от врагов моих спасусь.5Объяли меня волны смерти, и потоки беззакония устрашили меня;6цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.7Но в тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал, и Он услышал из чертога Своего голос мой, и вопль мой [дошел] до слуха Его.8Потряслась, всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания небес, ибо разгневался [на них Господь].9Поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горящие угли сыпались от Него.10Наклонил Он небеса и сошел; и мрак под ногами Его;11и воссел на Херувимов, и полетел, и понесся на крыльях ветра;12и мраком покрыл Себя, как сению, сгустив воды облаков небесных;13от блистания пред Ним разгорались угли огненные.14Возгремел с небес Господь, и Всевышний дал глас Свой;15пустил стрелы и рассеял их; [блеснул] молниею и истребил их.16И открылись источники моря, обнажились основания вселенной от грозного гласа Господа, от дуновения духа гнева Его.17Простер Он [руку] с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;18избавил меня от врага моего сильного, от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.19Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня20и вывел меня на пространное место, избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.21Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня.22Ибо я хранил пути Господа и не был нечестивым пред Богом моим,23ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал,24и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.25И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.26С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним – искренно,27с чистым – чисто, а с лукавым – по лукавству его.28Людей угнетенных Ты спасаешь и взором Своим унижаешь надменных.29Ты, Господи, светильник мой; Господь просвещает тьму мою.30С Тобою я поражаю войско; с Богом моим восхожу на стену.31Бог! – непорочен путь Его, чисто слово Господа, щит Он для всех, надеющихся на Него.32Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?33Бог препоясует меня силою, устрояет мне верный путь;34делает ноги мои, как оленьи, и на высотах поставляет меня;35научает руки мои брани и мышцы мои напрягает, как медный лук.36Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня.37Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.38Я гоняюсь за врагами моими и истребляю их, и не возвращаюсь, доколе не уничтожу их;39и истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои.40Ты препоясываешь меня силою для войны и низлагаешь предо мною восстающих на меня;41Ты обращаешь ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня.42Они взывают, но нет спасающего, – ко Господу, но Он не внемлет им.43Я рассеваю их, как прах земной, как грязь уличную мну их и топчу их.44Ты избавил меня от мятежа народа моего; Ты сохранил меня, чтоб быть мне главою над иноплеменниками; народ, которого я не знал, служит мне.45Иноплеменники ласкательствуют предо мною; по слуху [обо мне] повинуются мне.46Иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.47Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог, убежище спасения моего,48Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы49и избавляющий меня от врагов моих! Над восстающими против меня Ты возвысил меня; от человека жестокого Ты избавил меня.50За то я буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,51величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.