1Ihr sollt wissen, Brüder und Schwestern, dass unsere Väter alle unter der Wolke waren, alle durch das Meer zogen2und alle auf Mose getauft wurden in der Wolke und im Meer.3Alle aßen auch die gleiche geistgeschenkte Speise4und alle tranken den gleichen geistgeschenkten Trank; denn sie tranken aus dem geistgeschenkten Felsen, der mit ihnen zog. Und dieser Fels war Christus.5Gott aber hatte an den meisten von ihnen kein Gefallen; denn er ließ sie in der Wüste umkommen.6Das aber geschah als warnendes Beispiel für uns: damit wir uns nicht von der Gier nach dem Bösen beherrschen lassen, wie jene sich von der Gier beherrschen ließen.7Werdet nicht Götzendiener wie einige von ihnen; denn es steht in der Schrift: Das Volk setzte sich zum Essen und Trinken; dann standen sie auf, um sich zu vergnügen.8Lasst uns nicht Unzucht treiben, wie einige von ihnen Unzucht trieben! Damals kamen an einem einzigen Tag dreiundzwanzigtausend Menschen um.9Lasst uns auch nicht Christus auf die Probe stellen, wie es einige von ihnen taten, die dann von Schlangen getötet wurden!10Murrt auch nicht, wie einige von ihnen murrten; sie wurden vom Verderber umgebracht!11Das aber geschah an ihnen, damit es uns als Beispiel dient; uns zur Warnung wurde es aufgeschrieben, uns, die das Ende der Zeiten erreicht hat.12Wer also zu stehen meint, der gebe Acht, dass er nicht fällt.13Noch ist keine Versuchung über euch gekommen, die den Menschen überfordert. Gott ist treu; er wird nicht zulassen, dass ihr über eure Kraft hinaus versucht werdet. Er wird euch mit der Versuchung auch einen Ausweg schaffen, sodass ihr sie bestehen könnt.
Unvereinbarkeit von Herrenmahl und Götzenopfermahl
14Darum, meine Geliebten, meidet den Götzendienst!15Ich rede doch zu verständigen Menschen; urteilt selbst über das, was ich sage!16Ist der Kelch des Segens, über den wir den Segen sprechen, nicht Teilhabe am Blut Christi? Ist das Brot, das wir brechen, nicht Teilhabe am Leib Christi?17Ein Brot ist es. Darum sind wir viele ein Leib; denn wir alle haben teil an dem einen Brot.18Schaut auf das irdische Israel: Haben die, welche von den Opfern essen, nicht teil am Altar?19Was meine ich damit? Dass Götzenopferfleisch wirklich etwas ist? Oder dass ein Götze wirklich etwas ist?20Nein, aber was man dort opfert, opfert man den Dämonen und nicht Gott. Ich will jedoch nicht, dass ihr Gemeinschaft mit Dämonen habt.21Ihr könnt nicht den Kelch des Herrn trinken und den Kelch der Dämonen. Ihr könnt nicht teilhaben am Tisch des Herrn und am Tisch der Dämonen.22Oder wollen wir die Eifersucht des Herrn wecken? Sind wir stärker als er?
Rücksicht auf das Gewissen des Anderen beim Verzehr von Götzenopferfleisch
23Alles ist erlaubt - aber nicht alles nützt. Alles ist erlaubt - aber nicht alles baut auf.*24Denkt dabei nicht an euch selbst, sondern an die anderen!25Alles, was auf dem Fleischmarkt verkauft wird, das esst, ohne aus Gewissensgründen nachzuforschen.26Denn dem Herrn gehört die Erde und was sie erfüllt.27Wenn ein Ungläubiger euch einlädt und ihr hingehen möchtet, dann esst, was euch vorgesetzt wird, ohne aus Gewissensgründen nachzuforschen!28Wenn euch aber jemand darauf hinweist: Das ist Opferfleisch!, dann esst nicht davon mit Rücksicht auf den, der euch aufmerksam gemacht hat, und auf das Gewissen;29ich meine aber nicht das eigene Gewissen, sondern das des anderen; denn warum soll meine Freiheit vom Gewissen eines anderen abhängig sein?30Wenn ich in Dankbarkeit mitesse, soll ich dann getadelt werden, dass ich etwas esse, wofür ich Dank sage?31Ob ihr also esst oder trinkt oder etwas anderes tut: Tut alles zur Verherrlichung Gottes!32Gebt weder Juden noch Griechen, noch der Kirche Gottes Anlass zu einem Vorwurf!33Auch ich suche allen in allem entgegenzukommen; ich suche nicht meinen Nutzen, sondern den Nutzen aller, damit sie gerettet werden.
Синодальный перевод
1Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море;2и все крестились в Моисея в облаке и в море;3и все ели одну и ту же духовную пищу;4и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.5Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне.6А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.7Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть.8Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи.9Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.10Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.11Все это происходило с ними, [как] образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.12Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.13Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.14Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.15Я говорю [вам] как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю.16Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?17Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.18Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?19Что же я говорю? То ли, что идол есть что–нибудь, или идоложертвенное значит что–нибудь?20[Нет], но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами.21Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую; не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской.22Неужели мы [решимся] раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?23Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает.24Никто не ищи своего, но каждый [пользы] другого.25Все, что продается на торгу, ешьте без всякого исследования, для [спокойствия] совести;26ибо Господня земля, и что наполняет ее.27Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для [спокойствия] совести.28Но если кто скажет вам: это идоложертвенное, – то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля, и что наполняет ее.29Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью?30Если я с благодарением принимаю [пищу], то для чего порицать меня за то, за что я благодарю?31Итак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте в славу Божию.32Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией,33так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но [пользы] многих, чтобы они спаслись.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.