1Für den Chormeister. Zum Saitenspiel. Von David.2Höre doch, Gott, meinen Schrei,
achte doch auf mein Bittgebet!3Vom Ende der Erde rufe ich zu dir; /
denn mein Herz ist verzagt.
Führe mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist!4Denn du bist meine Zuflucht,
ein fester Turm gegen die Feinde.5In deinem Zelt möchte ich Gast sein auf ewig,
mich bergen im Schutz deiner Flügel. [Sela]6Denn du, Gott, hast meine Gelübde gehört/
und denen das Erbe gegeben,
die deinen Namen fürchten.7Füge den Tagen des Königs noch viele hinzu!
Seine Jahre mögen dauern von Geschlecht zu Geschlecht.8Er throne ewig vor Gottes Angesicht.
Huld und Treue mögen ihn behüten.*9Dann will ich allzeit deinem Namen singen und spielen
und Tag für Tag meine Gelübde erfüllen.
O Livro
Salmo de David. Sobre instrumentos de cordas. Para o diretor do coro.
1Ouve, ó Deus, o meu clamor! Atende à minha oração!2Ainda que esteja no fim do mundo clamarei por ti, pois o meu coração está abatido; leva-me para essa alta rocha de salvação.3Porque tens sido o meu refúgio, como uma alta torre fortificada onde o adversário nunca me poderá alcançar.4Morarei no teu tabernáculo para sempre; estarei seguro ao abrigo das tuas asas. (Pausa)5Pois tu, ó Deus, deste atenção aos meus votos; deste-me as bênçãos que reservas aos que temem o teu nome.6Prolongarás a minha vida de rei; os meus anos serão muitos e magníficos como os de muitas gerações juntas.7Permanecerei diante de Deus para sempre. Envia a tua bondade e a tua fidelidade, para que guardem a minha vida de rei.8Então cantarei salmos ao teu nome continuamente, cumprindo a solene promessa de te louvar todos os dias.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.