Jona 2 | Einheitsübersetzung 2016 O Livro

Jona 2 | Einheitsübersetzung 2016

JONAS RETTUNG

1 Der HERR aber schickte einen großen Fisch, dass er Jona verschlinge. Jona war drei Tage und drei Nächte im Bauch des Fisches. 2 Da betete Jona zum HERRN, seinem Gott, aus dem Inneren des Fisches heraus: 3 In meiner Not rief ich zum HERRN / und er erhörte mich. Aus dem Leib der Unterwelt schrie ich um Hilfe / und du hörtest meine Stimme. 4 Du hast mich in die Tiefe geworfen, in das Herz der Meere; / mich umschlossen die Fluten, all deine Wellen und Wogen / schlugen über mir zusammen. 5 Ich sagte: Ich bin verstoßen / aus deiner Nähe. Wie kann ich jemals wiedersehen / deinen heiligen Tempel? 6 Das Wasser reichte mir bis an die Kehle, / die Urflut umschloss mich; Schilfgras umschlang meinen Kopf. / 7 Bis zu den Wurzeln der Berge bin ich hinabgestiegen in das Land, / dessen Riegel hinter mir geschlossen waren auf ewig. Doch du holtest mich lebendig aus dem Grab herauf, / HERR, mein Gott. 8 Als meine Seele in mir verzagte, / gedachte ich des HERRN und mein Gebet drang zu dir, / zu deinem heiligen Tempel. 9 Die nichtige Götzen verehren, / verlassen den, der ihnen Gutes tut. 10 Ich aber will dir opfern / und laut dein Lob verkünden. Was ich gelobt habe, will ich erfüllen. / Vom HERRN kommt die Rettung. 11 Da befahl der HERR dem Fisch und dieser spie den Jona an Land.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

O Livro

A oração de Jonas

1 Jonas orou ao SENHOR, seu Deus, dentro do peixe. 2 “Na minha angústia clamei ao SENHOR e ele respondeu-me; da profundidade da morte gritei e ele ouviu-me! 3 Lançaste-me para o fundo do oceano; mergulhei nas vagas e fui coberto por ondas alterosas em fúria. 4 Ó Senhor, expulsaste-me para longe de ti! Será que nunca mais verei o teu santo templo? 5 Andei empurrado pelas vagas, cercado bem de perto pela morte. As ondas envolveram-me completamente, as algas enrolaram-se à minha cabeça. 6 Desci à base das montanhas que se erguem do fundo do mar. Os ferrolhos da vida correram sobre mim e fiquei preso no país da morte. Mas tu, ó SENHOR, meu Deus, tu livraste-me da perdição! 7 Quando já tinha perdido toda a esperança, voltei os pensamentos uma vez mais para ti, SENHOR. A minha oração chegou ao teu santo templo. 8 Sem dúvida que quem adora deuses voltou as costas às misericórdias que Deus pode conceder! 9 A mais ninguém prestarei culto senão a ti! Fá-lo-ei com um coração profundamente agradecido. Com certeza cumprirei as minhas promessas. Só do SENHOR me vem salvação!” 10 O SENHOR mandou ao peixe que lançasse Jonas numa praia e ele assim fez.