Reiche Nachkommenschaft und dauerhafter Friede mit Gott
1Freu dich, du Unfruchtbare, die nie gebar, / du, die nie in Wehen lag, brich in Jubel aus und jauchze!
Denn die Einsame hat jetzt viel mehr Kinder / als die Vermählte, spricht der HERR.2Mach den Raum deines Zeltes weit, / spann deine Zelttücher aus, ohne zu sparen! / Mach deine Zeltseile lang und deine Zeltpflöcke fest!*3Denn nach rechts und links breitest du dich aus. / Deine Nachkommen werden Nationen beerben / und verödete Städte besiedeln.4Fürchte dich nicht, du wirst nicht beschämt; / schäme dich nicht, du wirst nicht enttäuscht!
Denn die Schande in deiner Jugend wirst du vergessen, / an die Schmach deiner Witwenschaft wirst du nicht mehr denken.5Denn dein Schöpfer ist dein Gemahl, / HERR der Heerscharen ist sein Name.
Der Heilige Israels ist dein Erlöser, / Gott der ganzen Erde wird er genannt.6Ja, der HERR hat dich gerufen / als verlassene, bekümmerte Frau.
Kann man denn die Frau seiner Jugend verstoßen?, / spricht dein Gott.7Nur für eine kleine Weile habe ich dich verlassen, / doch mit großem Erbarmen werde ich dich sammeln.8Einen Augenblick nur verbarg ich vor dir mein Gesicht / in aufwallendem Zorn;
aber in ewiger Huld habe ich mich deiner erbarmt, / spricht dein Erlöser, der HERR.9Wie bei der Flut Noachs soll es für mich sein: / So wie ich damals schwor,
dass die Flut Noachs die Erde nie mehr überschwemmen wird, / so schwöre ich jetzt, dir nie mehr zu zürnen / und dich nie mehr zu schelten.10Mögen auch die Berge weichen / und die Hügel wanken -
meine Huld wird nicht von dir weichen / und der Bund meines Friedens nicht wanken, / spricht der HERR, der Erbarmen hat mit dir.
Jerusalem als Erbanteil der Jünger und Knechte Gottes
11Ärmste, vom Sturm Gepeitschte, / die ohne Trost ist:
Siehe, ich selbst lege dir ein Fundament aus Malachit / und Grundmauern aus Saphir.12Aus Rubinen mache ich deine Zinnen, / aus Beryll deine Tore / und alle deine Mauern aus kostbaren Steinen.13Alle deine Kinder sind Schüler des HERRN / und groß ist der Friede deiner Kinder.14Du wirst auf Gerechtigkeit gegründet sein. / Du bist fern von Bedrängnis,
denn du brauchst dich nicht mehr zu fürchten / und bist fern von Schrecken; / er kommt an dich nicht heran.15Siehe, greift dich jemand an, / so geht es nicht von mir aus; / wer dich angreift, fällt im Kampf gegen dich.16Ich habe den Schmied erschaffen, / der das Kohlenfeuer entfacht und Waffen herstellt, / wie es seinem Handwerk entspricht.
Ich habe auch den, der vernichtet, erschaffen, / damit er zerstört.17Keine Waffe wird etwas ausrichten, die man gegen dich schmiedet; / jede Zunge, die dich vor Gericht verklagt, wirst du schuldig sprechen.
Das ist das Erbteil der Knechte des HERRN: / Von mir kommt ihre Gerechtigkeit - Spruch des HERRN.
O Livro
A glória futuro de Sião
1Alegra-te tu, mulher que não tiveste filhos! Expande a tua alegria com cânticos, tu que não estás de parto! Porque tu que foste abandonada terás mais filhos do que a que tem marido, diz o SENHOR.2Amplia a tua habitação; acrescenta o espaço da tua tenda; não hesites! Alonga as cordas; firma bem as estacas!3Porque em breve transbordarás por todos os lados! Os teus descendentes possuirão as cidades abandonadas durante o exílio e mandarão nas nações que tomaram as suas terras.4Não tenhas receio; nunca mais viverás humilhada! O opróbrio da tua mocidade e o acabrunhamento da tua viuvez são coisas que nunca mais serão lembradas!5Porque o teu Criador é o teu marido. SENHOR dos exércitos é o seu nome, é o teu Redentor, o Santo de Israel, o Deus de toda a Terra.6O SENHOR chamou-te no meio do teu abatimento, pois eras como uma jovem mulher abandonada pelo seu marido.7Por um curto espaço de tempo abandonei-te, mas com imensa compaixão te recolherei.8Durante um momento de cólera, virei-vos a cara por algum tempo, mas com amor eterno terei piedade de vocês, diz o SENHOR, o vosso Redentor.9Tal como no tempo de Noé, em que jurei nunca mais permitir que águas dum dilúvio cobrissem a Terra e destruíssem a vida, também agora juro que nunca mais derramarei a minha ira sobre vocês nem vos ameaçarei.10Ainda que as montanhas tremam e as colinas desapareçam, o meu amor infalível nunca vos abandonará. A aliança de paz que vos faço nunca será alterada, diz o SENHOR, que tem piedade de vocês.11Ó meu povo afligido e oprimido, batido pelas tempestades, tornarei a edificar-vos sobre alicerces de safiras!12As vossas torres serão de rubi, as vossas portas de esmeralda e os vossos muros de joias cintilantes.13Todos os teus filhos serão ensinados por mim e será grande a sua paz.14Hão de viver sob um governo justo e honesto! Os vossos inimigos e tudo o que seja opressão estará bem longe! Viverão em paz e nunca terror algum se aproximará de vocês!15Se alguma nação vier fazer-vos guerra, não terá sido enviada por mim para vos castigar, com toda a certeza! Será derrotada, pois estou convosco!16Fui eu quem criou o ferreiro que sopra o carvão para aquecer a forja e fabricar as armas de destruição. Eu criei os exércitos devastadores.17Mas nesse dia, que há de vir, arma alguma voltada contra ti terá sucesso e ser-te-á feita justiça sempre que quiserem condenar-te na base da mentira. Esta é a herança e o ganho dos servos do SENHOR. Esta é a bênção que vos dei, diz o SENHOR.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.