Psalm 26 | Einheitsübersetzung 2016 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 26 | Einheitsübersetzung 2016

Bitte eines unschuldig Verfolgten

1 Von David. Verschaff mir Recht, HERR; / denn in Lauterkeit ging ich meinen Weg! Dem HERRN habe ich vertraut, ich werde nicht wanken. 2 Erprobe mich, HERR, und durchforsche mich, prüfe mich auf Herz und Nieren: 3 Denn deine Huld stand mir vor Augen, in deiner Wahrheit ging ich meinen Weg. 4 Ich saß nicht bei falschen Leuten, mit Heuchlern habe ich keinen Umgang. 5 Verhasst ist mir die Versammlung derer, die Unrecht tun; bei Gottlosen kann ich nicht sitzen. 6 Ich will meine Hände in Unschuld waschen und deinen Altar, HERR, will ich umschreiten, 7 um laut das Lob zu verkünden und all deine Wunder zu erzählen. 8 HERR, ich liebe die Stätte deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit. 9 Raff mich nicht hinweg mit den Sündern, mit den Blutmenschen nimm mir nicht das Leben! 10 An ihren Händen klebt Schandtat, ihre Rechte ist voll von Bestechung. 11 Ich aber gehe meinen Weg in Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig! 12 Mein Fuß steht auf ebenem Grund. Den HERRN will ich in den Versammlungen preisen.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Salmo de David.

1 Hazme justicia, SEÑOR, pues he llevado una vida intachable; ¡en el SEÑOR confío sin titubear! 2 Examíname, SEÑOR; ¡ponme a prueba! purifica mis entrañas y mi corazón. 3 Tu gran amor lo tengo presente, y siempre ando en tu verdad. 4 Yo no convivo con los mentirosos, ni me junto con los hipócritas; 5 aborrezco la compañía de los malvados; no cultivo la amistad de los perversos. 6 Con manos limpias e inocentes camino, SEÑOR, en torno a tu altar, 7 proclamando en voz alta tu alabanza y contando todas tus maravillas. 8 SEÑOR, yo amo la casa donde vives, el lugar donde reside tu gloria. 9 En la muerte, no me incluyas entre pecadores y asesinos, 10 entre gente que tiene las manos llenas de artimañas y sobornos. 11 Yo, en cambio, llevo una vida intachable; líbrame y compadécete de mí. 12 Tengo los pies en terreno firme, y en la gran asamblea bendeciré al SEÑOR.