Psalm 75 | Einheitsübersetzung 2016 Новый Русский Перевод

Psalm 75 | Einheitsübersetzung 2016

Gott, der Richter über Gerechte und Ungerechte

1 Für den Chormeister. Nach der Weise Zerstöre nicht! Ein Psalm Asafs. Ein Lied. 2 Wir haben dir gedankt, Gott, wir haben gedankt, nahe ist dein Name denen, die von deinen Wundern erzählten. 3 Ja, zu der Zeit, die ich selbst bestimme, richte ich in Geradheit. 4 Mag wanken die Erde mit all ihren Bewohnern, ich selber habe ihre Säulen fest gegründet. [Sela] 5 Ich sagte den Vermessenen: Seid nicht vermessen! und den Frevlern: Erhebt das Haupt nicht im Übermut! 6 Erhebt nicht so hoch euer Haupt! Redet nicht mit stolz gerecktem Nacken! 7 Denn weder vom Osten noch vom Westen noch von der Wüste kommt Erhöhung.* 8 Nein, Gott ist der Richter; den einen erniedrigt, den andern erhöht er. 9 Ja, in der Hand des HERRN ist ein Becher, gefüllt mit gärendem, gewürztem Wein. Er schenkt davon ein, bis zur Hefe müssen ihn schlürfen, müssen ihn trinken alle Frevler der Erde. 10 Ich aber werde verkünden auf ewig, singen und spielen will ich dem Gott Jakobs. 11 Alle Macht der Frevler breche ich, doch wachsen wird die Macht des Gerechten.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Асафа. Песнь. 2 В Иудее известен Бог; велико Его имя в Израиле. 3 Жилище Его – в Салиме*, и на Сионе – Его пребывание. 4 Там Он сокрушил сверкающие стрелы, щит и меч, орудия войны. Пауза 5 Ты сияешь во свете; Ты величественнее, чем горы, полные дичи. 6 Крепкие сердцем стали добычею, уснули последним сном; ни один из них не смог даже руку поднять. 7 Бог Иакова, от грозного крика Твоего и колесница, и конь упали замертво. 8 Лишь Тебя надо бояться; и кто устоит пред Твоим лицом, когда Ты в гневе? 9 Ты произнес суд с небес; вся земля испугалась и притихла, 10 когда Бог восстал на суд, чтобы спасти всех угнетенных на земле. Пауза 11 Истинно, Твой гнев на людей принесет Тебе хвалу*, и выживших после Твоего гнева Ты смиришь*. 12 Давайте обеты Господу, вашему Богу, и исполняйте их; все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному. 13 Он сокрушает дух вождей; Он страшен для земных царей.