1Für den Chormeister. Von den Korachitern. Nach der Weise Mädchen. Ein Lied.2Gott ist uns Zuflucht und Stärke,
als mächtig erfahren, als Helfer in allen Nöten.3Darum fürchten wir uns nicht, wenn die Erde auch wankt,
wenn Berge stürzen in die Tiefe des Meeres;4mögen seine Wasser tosen und schäumen
und vor seinem Ungestüm Berge erzittern. [Sela]5Eines Stromes Arme erfreuen die Gottesstadt,
des Höchsten heilige Wohnung.6Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken.
Gott hilft ihr, wenn der Morgen anbricht.7Völker tobten, Reiche wankten;
seine Stimme erscholl, da muss die Erde schmelzen.8Mit uns ist der HERR der Heerscharen,
der Gott Jakobs ist unsre Burg. [Sela]9Kommt und schaut die Taten des HERRN,
der Schauder erregt auf der Erde.10Er setzt den Kriegen ein Ende
bis an die Grenzen der Erde.
Den Bogen zerbricht er, /
die Lanze zerschlägt er;
Streitwagen verbrennt er im Feuer.11Lasst ab und erkennt, dass ich Gott bin,
erhaben über die Völker, erhaben auf Erden!12Mit uns ist der HERR der Heerscharen,
der Gott Jakobs ist unsre Burg. [Sela]
Новый Русский Перевод
1Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.2Рукоплещите, все народы, вознесите Богу крик радости.3Как грозен Господь Всевышний*, великий Царь над всей землей!4Он покорил нам народы, бросил нам под ноги племена.5Он избрал нам наследие – гордость Иакова, которого Он возлюбил. Пауза6Бог вознесся под крики радости; Господь вознесся под звуки рогов.7Пойте Богу хвалу, пойте! Пойте хвалу нашему Царю, пойте!8Бог – Царь над всей землей; пойте Ему искусный псалом*.9Бог царит над народами; Бог восседает на святом престоле Своем.10Собираются вожди народов, вместе с народом Авраамова Бога, ведь земные правители* принадлежат Богу; Он высоко превознесся.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.