Jesaja 12 | Einheitsübersetzung 2016 La Biblia Textual

Jesaja 12 | Einheitsübersetzung 2016

Danklied der Geretteten vom Zion aus

1 An jenem Tag wirst du sagen: / Ich danke dir, HERR. Du hast mir gezürnt. / Möge dein Zorn sich wenden, / auf dass du mich tröstest. 2 Siehe, Gott ist mein Heil; / ich vertraue und erschrecke nicht. Denn meine Stärke und mein Lied ist Gott, der HERR. / Er wurde mir zum Heil. 3 Ihr werdet Wasser freudig schöpfen / aus den Quellen des Heils. 4 An jenem Tag werdet ihr sagen: / Dankt dem HERRN! Ruft seinen Namen an! Macht unter den Völkern seine Taten bekannt, / verkündet: Sein Name ist erhaben! 5 Singt dem HERRN, / denn Überragendes hat er vollbracht; / bekannt gemacht sei dies auf der ganzen Erde. 6 Jauchzt und jubelt, ihr Bewohner Zions; / denn groß ist in eurer Mitte der Heilige Israels.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

La Biblia Textual

Adoración en el reino

1 Aquel día dirás: Cantaré a ti, oh YHVH, Porque estabas airado contra mí, Pero tu indignación ha cesado Y me has consolado. 2 He aquí Dios es mi salvación; Me aseguraré y no temeré, Porque mi fortaleza y mi cántico es YH, YHVH, Y Él fue mi salvación. 3 Sacaréis aguas con alegría Del manantial de la salvación. 4 Y diréis aquel día: ¡Dad gracias a YHVH, e invocad su Nombre! ¡Contad a los pueblos sus proezas! ¡Proclamad que su Nombre es excelso! 5 ¡Cantad a YHVH, que hizo proezas! ¡Sean conocidas en toda la tierra! 6 ¡Regocíjate y canta, oh habitante de Sión, Porque el Santo de Israel se ha engrandecido en medio de ti!