1Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2Selig, wer sich des Geringen annimmt;
zur Zeit des Unheils wird der HERR ihn retten.3Der HERR wird ihn behüten
und am Leben erhalten.
Man preist ihn glücklich im Land.
Gib ihn nicht preis seinen gierigen Feinden!4Der HERR wird ihn auf dem Krankenbett stärken;
sein ganzes Lager hast du in seiner Krankheit gewendet.5Ich sagte: HERR, sei mir gnädig!
Heile mich, denn ich habe gegen dich gesündigt!6Meine Feinde reden über mich böse:
Wann stirbt er endlich und wann vergeht sein Name?7Besucht mich jemand, so kommen seine Worte aus falschem Herzen. /
Er häuft für sich Unheil an,
dann geht er hinaus und redet.8Gemeinsam tuscheln über mich alle, die mich hassen,
und gegen mich sinnen sie Böses.9Verderben hat sich über ihn ergossen;
wer einmal daliegt, der steht nicht mehr auf.10Auch mein Freund, dem ich vertraute,
der mein Brot aß, hat die Ferse gegen mich erhoben.11Du aber, HERR, sei mir gnädig;
richte mich auf, damit ich ihnen vergelten kann!12Daran habe ich erkannt, dass du an mir Gefallen hast:
wenn mein Feind nicht über mich triumphieren kann.13Weil ich aufrichtig bin, hieltest du mich fest
und stelltest mich vor dein Angesicht für immer.14Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels,
von Ewigkeit zu Ewigkeit.
Amen, ja amen.
Библия, ревизирано издание
Блажен е милостивият
(По слав. 40.)
1За първия певец. Давидов псалом. Блажен онзи, който се грижи за немощния; в зъл ден ще го избави ГОСПОД.2ГОСПОД ще го пази и ще продължи живота му; блажен ще бъде той на земята; и Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му.3ГОСПОД ще го подкрепя на болното легло; в болестта му Ти ще преобърнеш цялото му легло.4Аз казах: ГОСПОДИ, смили се над мен; изцели душата ми, защото съгреших пред Тебе.5Неприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той и ще загине името му?6И ако дойде един от тях да ме види, говори престорено, събира в сърцето си всичкото зло, което забелязва, и като излезе навън, го разказва.7За мене шепнат заедно всички, които ме мразят, против мен измислят зло, като казват:8Някаква лоша болест го е сполетяла и като е легнал, няма вече да стане.9Да! Самият ми близък приятел, на когото имах доверие, който ядеше хляба ми, вдигна своята пета против мене.10Но Ти, ГОСПОДИ, смили се над мен; изправи ме и ще им отвърна.11От това зная, че Твоето благоволение е към мене, понеже неприятелят ми не тържествува над мен.12А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми и ме утвърждаваш пред лицето Си до века.13Благословен да е ГОСПОД, Израилевият Бог, от века и до века. Амин и амин.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.