1Dann wurde Jesus vom Geist in die Wüste geführt; dort sollte er vom Teufel versucht werden.2Als er vierzig Tage und vierzig Nächte gefastet hatte, hungerte ihn.3Da trat der Versucher an ihn heran und sagte: Wenn du Gottes Sohn bist, so befiehl, dass aus diesen Steinen Brot wird.4Er aber antwortete: In der Schrift heißt es: Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von jedem Wort, das aus Gottes Mund kommt.5Darauf nahm ihn der Teufel mit sich in die Heilige Stadt, stellte ihn oben auf den Tempel6und sagte zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, so stürz dich hinab; denn es heißt in der Schrift:
Seinen Engeln befiehlt er um deinetwillen, / und: Sie werden dich auf ihren Händen tragen, / damit dein Fuß nicht an einen Stein stößt.7Jesus antwortete ihm: In der Schrift heißt es auch: Du sollst den Herrn, deinen Gott, nicht auf die Probe stellen.8Wieder nahm ihn der Teufel mit sich und führte ihn auf einen sehr hohen Berg; er zeigte ihm alle Reiche der Welt mit ihrer Pracht9und sagte zu ihm: Das alles will ich dir geben, wenn du dich vor mir niederwirfst und mich anbetest.10Da sagte Jesus zu ihm: Weg mit dir, Satan! Denn in der Schrift steht: Den Herrn, deinen Gott, sollst du anbeten und ihm allein dienen.11Darauf ließ der Teufel von ihm ab und siehe, es kamen Engel und dienten ihm.
DAS WIRKEN JESU IN GALILÄA
Jesus – Licht für die Menschen
12Als Jesus hörte, dass Johannes ausgeliefert worden war, kehrte er nach Galiläa zurück.13Er verließ Nazaret, um in Kafarnaum zu wohnen, das am See liegt, im Gebiet von Sebulon und Naftali.14Denn es sollte sich erfüllen, was durch den Propheten Jesaja gesagt worden ist:15Das Land Sebulon und das Land Naftali, / die Straße am Meer, das Gebiet jenseits des Jordan, / das heidnische Galiläa:16Das Volk, das im Dunkel saß, / hat ein helles Licht gesehen; / denen, die im Schattenreich des Todes wohnten, / ist ein Licht erschienen.
Die Verkündigung vom Himmelreich und die ersten Jünger
17Von da an begann Jesus zu verkünden: Kehrt um! Denn das Himmelreich ist nahe.*18Als Jesus am See von Galiläa entlangging, sah er zwei Brüder, Simon, genannt Petrus, und seinen Bruder Andreas; sie warfen gerade ihr Netz in den See, denn sie waren Fischer.19Da sagte er zu ihnen: Kommt her, mir nach! Ich werde euch zu Menschenfischern machen.20Sofort ließen sie ihre Netze liegen und folgten ihm nach.21Als er weiterging, sah er zwei andere Brüder, Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und seinen Bruder Johannes; sie waren mit ihrem Vater Zebedäus im Boot und richteten ihre Netze her. Er rief sie22und sogleich verließen sie das Boot und ihren Vater und folgten Jesus nach.
Der Andrang der Menschen
23Er zog in ganz Galiläa umher, lehrte in den Synagogen, verkündete das Evangelium vom Reich und heilte im Volk alle Krankheiten und Leiden.24Und sein Ruf verbreitete sich in ganz Syrien. Man brachte alle Kranken mit den verschiedensten Gebrechen und Leiden zu ihm, Besessene, Mondsüchtige und Gelähmte, und er heilte sie.25Scharen von Menschen aus Galiläa, der Dekapolis, aus Jerusalem und Judäa und aus dem Gebiet jenseits des Jordan folgten ihm nach.
Библия, ревизирано издание
Изкушението в пустинята
1Тогава Исус бе отведен от Духа в пустинята, за да бъде изкушаван от дявола.2И след като пости четиридесет дни и четиридесет нощи, най-после огладня.3И така, изкусителят дойде и Му каза: Ако си Божий Син, заповядай тези камъни да станат хлябове.4А Той отговори: Писано е: „Не само с хляб ще живее човек, но с всяко слово, което излиза от Божиите уста.“5Тогава дяволът Го заведе в святия град, постави Го на крилото на храма и Му каза:6Ако си Божий Син, хвърли се долу; защото е писано: „Ще заповяда на ангелите Си за Теб; и на ръце ще Те вдигат, да не би да удариш о камък крака Си.“7Исус му каза: Писано е още: „Да не изпитваш Господа, твоя Бог.“8Пак Го заведе дяволът на една много висока планина, показа Му всички царства на света и тяхната слава и Му каза:9Всичко това ще Ти дам, ако паднеш да ми се поклониш.10Тогава Исус му каза: Махни се, Сатана, защото е писано: „На Господа, твоя Бог, да се покланяш и само на Него да служиш.“11Тогава дяволът Го остави; и, ето, ангели дойдоха и Му прислужваха.
Началото на служението на Исус Христос
12А когато Исус чу, че Йоан бил предаден на властта, се оттегли в Галилея.13И като напусна Назарет, дойде и се настани в Капернаум край езерото*, в Завулоновите и Нефталимовите предели;14за да се сбъдне изреченото чрез пророк Исая, който казва:15„Завулоновата земя и Нефталимовата земя, край езерото, отвъд Йордан, езическа Галилея;16народът, който седеше в тъмнина, видя голяма светлина; и на онези, които седяха в страната на мрачната сянка, на тях изгря светлина.“17Оттогава Исус започна да проповядва, като казваше: Покайте се, защото наближи небесното царство.
Призоваването на галилейските рибари
18И като ходеше край Галилейското езеро, видя двамата братя – Симон, наречен Петър, и брат му Андрей, че хвърляха мрежи в езерото, понеже бяха рибари.19Той им каза: Елате след Мен и Аз ще ви направя ловци на човеци.20И те веднага оставиха мрежите и тръгнаха след Него.21И като отмина оттам, видя други двама братя – Яков Зеведеев и брат му Йоан, че кърпеха мрежите си в лодката с баща си Зеведей; и ги повика.22И те начаса оставиха лодката и баща си и тръгнаха след Него.23Тогава Исус ходеше по цяла Галилея и поучаваше в синагогите им, и проповядваше благовестието на царството, като изцеляваше всякаква болест и всякаква немощ сред народа.24И се разнесе слух за Него по цяла Сирия; и довеждаха при Него всички болни, измъчвани от разни болести и страдания, обладани от бесове, епилептици и парализирани; и ги изцели.25И след Него вървяха големи множества от Галилея и Декапол, от Йерусалим и Юдея и от другата страна на Йордан.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.