2.Mose 24 | Einheitsübersetzung 2016 Библия, ревизирано издание

2.Mose 24 | Einheitsübersetzung 2016

Bundesschluss und Gotteserscheinung

1 Zu Mose sprach er: Steig zum HERRN hinauf zusammen mit Aaron, Nadab, Abihu und mit siebzig von den Ältesten Israels; werft euch in einiger Entfernung nieder! 2 Mose allein soll sich dem HERRN nähern, die anderen dürfen nicht näherkommen und das Volk darf den Berg nicht mit ihm zusammen besteigen. 3 Mose kam und übermittelte dem Volk alle Worte und Rechtssatzungen des HERRN. Das ganze Volk antwortete einstimmig und sagte: Alles, was der HERR gesagt hat, wollen wir tun. 4 Mose schrieb alle Worte des HERRN auf. Am frühen Morgen stand er auf und errichtete am Fuß des Berges einen Altar und zwölf Steinmale für die zwölf Stämme Israels. 5 Er schickte die jungen Männer der Israeliten aus und sie brachten Brandopfer dar und schlachteten junge Stiere als Heilsopfer für den HERRN. 6 Mose nahm die Hälfte des Blutes und goss es in eine Schüssel, mit der anderen Hälfte besprengte er den Altar. 7 Darauf nahm er das Buch des Bundes und verlas es vor dem Volk. Sie antworteten: Alles, was der HERR gesagt hat, wollen wir tun; und wir wollen es hören. 8 Da nahm Mose das Blut, besprengte damit das Volk und sagte: Das ist das Blut des Bundes, den der HERR aufgrund all dieser Worte mit euch schließt. 9 Danach stiegen Mose, Aaron, Nadab, Abihu und die siebzig von den Ältesten Israels hinauf 10 und sie schauten den Gott Israels. Die Fläche unter seinen Füßen war wie mit blauem Edelstein ausgelegt und glänzte hell wie der Himmel selbst. 11 Gott streckte seine Hand nicht gegen die Vornehmen der Israeliten aus; sie durften Gott schauen und sie aßen und tranken. 12 Der HERR sprach zu Mose: Komm herauf zu mir auf den Berg und bleib hier! Ich will dir die Steintafeln übergeben, die Weisung und das Gebot, die ich darauf geschrieben habe, um sie zu unterweisen. 13 Da erhob sich Mose mit seinem Diener Josua. Mose stieg den Gottesberg hinauf. 14 Zu den Ältesten sagte er: Bleibt hier, bis wir zu euch zurückkehren; Aaron und Hur sind ja bei euch. Wer ein Anliegen hat, wende sich an sie. 15 Dann stieg Mose auf den Berg und die Wolke bedeckte den Berg. 16 Die Herrlichkeit des HERRN nahm Wohnung auf dem Berg Sinai und die Wolke bedeckte den Berg sechs Tage lang. Am siebten Tag rief er mitten aus der Wolke Mose herbei. 17 Die Erscheinung der Herrlichkeit des HERRN auf dem Gipfel des Berges zeigte sich vor den Augen der Israeliten wie verzehrendes Feuer. 18 Mose ging mitten in die Wolke hinein und stieg auf den Berg hinauf. Vierzig Tage und vierzig Nächte blieb Mose auf dem Berg.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Библия, ревизирано издание

Потвърждаване на Завета

1 Бог каза още на Моисей: Изкачете се на планината на ГОСПОДА, ти и Аарон, Надав и Авиуд, и седемдесет от Израилевите старейшини, и се поклонете отдалеч; 2 само Моисей ще се приближи до ГОСПОДА, а те няма да се приближат, нито народът ще се изкачи с него. 3 Тогава Моисей дойде и каза на народа всички слова и закони на ГОСПОДА; и целият народ едногласно отговори: Всичко, което е казал ГОСПОД, ще вършим. 4 И Моисей написа всички ГОСПОДНИ слова; а на сутринта, като стана рано, издигна жертвеник под планината, където изправи и дванадесет стълба според дванадесетте Израилеви племена. 5 После изпрати момци от Израилевите синове и те принесоха всеизгаряния, и пожертваха на ГОСПОДА телета за мирни жертви. 6 А Моисей взе половината от кръвта и я изля в паници, а с другата половина от кръвта поръси върху жертвеника. 7 После взе книгата на завета и я прочете. След като чу това, народът отвърна: Всичко, каквото е казал ГОСПОД, ще вършим и ще бъдем послушни. 8 Тогава Моисей взе кръвта, поръси с нея народа и каза: Ето кръвта на завета, който ГОСПОД сключи с вас според всички тези условия. 9 И така, Моисей и Аарон, Надав и Авиуд, и седемдесет от Израилевите старейшини се изкачиха горе. 10 Там видяха Израилевия Бог: под краката Му имаше нещо като настилка от сапфир, чиято бистрота беше също като небе. 11 Но Бог не порази Израилевите водачи. И те видяха Бога и там ядоха и пиха. 12 Тогава ГОСПОД каза на Моисей: Ела горе при Мене на планината и стой там; и ще ти дам каменните плочи, закона и заповедите, които съм написал, за да ги поучаваш. 13 И така, Моисей стана със служителя си Исус и Моисей се изкачи на Божията планина. 14 А каза на старейшините: Чакайте ни тук, докато се завърнем при вас; и, ето, Аарон и Ор са при вас; който има жалба, нека отиде при тях. 15 Тогава Моисей се изкачи на планината; и облакът покриваше планината. 16 ГОСПОДНЯТА слава застана на Синайската планина и облакът я покриваше шест дни, а на седмия ден ГОСПОД извика към Моисей всред облака. 17 И видът на ГОСПОДНЯТА слава по върха на планината изглеждаше на израилтяните като поглъщащ огън. 18 И така, Моисей влезе сред облака и се изкачи на планината. И Моисей стоя на планината четиридесет дни и четиридесет нощи.