Psalm 87 | Einheitsübersetzung 2016 Библия, синодално издание

Psalm 87 | Einheitsübersetzung 2016

Zion, Mutter aller Völker

1 Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied. Der HERR liebt seine Gründung auf heiligen Bergen, 2 die Tore Zions mehr als alle Stätten Jakobs. 3 Herrliches sagt man von dir, du Stadt unseres Gottes: [Sela] 4 Ich zähle Rahab und Babel zu denen, die mich erkennen, / auch das Philisterland, Tyrus und Kusch: Diese sind dort geboren. 5 Ja, über Zion wird man sagen: / Ein jeder ist in ihr geboren. Er, der Höchste, gibt ihr Bestand! 6 Der HERR zählt und verzeichnet die Völker: Diese sind dort geboren. [Sela] 7 Und sie werden beim Reigentanz singen: All meine Quellen entspringen in dir.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Библия, синодално издание
1 Песен. Псалом. От Кореевите синове. Началнику на хора на Махалат, за пеене. Учение на Емана Езрахита. Господи, Боже на моето спасение! денем и нощем викам пред Тебе: 3 да влезе пред Твоето лице молитвата ми; наклони ухото Си към молбата ми; 4 защото душата ми се насити на нещастия, и животът ми се приближи до преизподнята. 5 Аз се сравнявах с ония, които слизат в гроб; станах като човек без сила, 6 хвърлен между мъртвите, – като убитите, които лежат в гроба, за които Ти вече си не спомняш, и които са отблъснати от Твоята ръка. 7 Ти ме тури в подземен ров, в мрак, в бездна. 8 Натегна върху ми Твоята ярост, и с всичките Си вълни Ти (ме) порази. 9 Ти отдалечи от мене моите познати, направи ме отвратителен за тях; затворен съм, и не мога да изляза. 10 Окото ми се умори от тъга: цял ден виках към Тебе, Господи, протягах ръце към Тебе. 11 Нима над мъртви ще направиш чудо? Нима мъртвите ще станат и ще Те славят? 12 Или в гроба ще бъде проповядвана Твоята милост, и Твоята истина – в мястото на тлението? 13 нима в тъмата ще познаят Твоите чудеса, и в земята на забравата – Твоята правда? 14 Но аз викам към Тебе, Господи, и сутрин рано молитвата ми Те изпреваря. 15 Защо, Господи, отблъсваш душата ми и криеш лицето Си от мене? 16 Аз съм нещастен и от младини се топя; нося Твоите ужаси и изнемогвам. 17 Над мене се пренесе Твоята ярост, Твоите заплахи ме сломиха, 18 всеки ден ме окръжават като вода: всички заедно ме обсаждат. 19 Ти отдалечи от мене приятели и близки: моите познати се не виждат,