Psalm 70 | Einheitsübersetzung 2016 Библия, синодално издание

Psalm 70 | Einheitsübersetzung 2016

Bitte eines Armen

1 Für den Chormeister. Von David. Zum Gedenkopfer. 2 Gott, komm mir zu Hilfe, HERR, eile mir zu helfen! 3 In Schande und Schmach sollen fallen, die mir nach dem Leben trachten. Zurückweichen sollen und vor Scham erröten, die sich über mein Unglück freuen. 4 Wegen ihrer Schande sollen sich abwenden, die da sagen: Ha, dir geschieht recht. 5 Frohlocken sollen und deiner sich freuen alle, die dich suchen. Es sollen immer sagen: Groß ist Gott, die dein Heil lieben. 6 Ich aber bin elend und arm. Gott, eile zu mir! Mein Helfer und mein Retter bist du. HERR, säume doch nicht!

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Библия, синодално издание
1 На Тебе, Господи, се уповавам, да се не посрамя довека, 2 Избави ме по Твоята правда и ме освободи; наклони ухото Си към мене и ме спаси. 3 Бъди ми крепко прибежище, дето всякога бих могъл да се скрия; Ти си наредил да ме спасиш, защото моя твърдиня и моя крепост си Ти. 4 Боже мой, избави ме от ръцете на нечестивия, от ръцете на беззаконника и потисника, 5 защото Ти си моя надежда, Господи Боже, мое упование от младините ми. 6 На Тебе съм се крепил от рождение; Ти си ме извел из майчината ми утроба; моята хвала към Тебе няма да престане. 7 За мнозина бях като че ли чудо, но Ти си моя твърда надежда. 8 Да се изпълнят устата ми с хвала (та да възпявам Твоята слава), да възпявам всеки ден Твоето великолепие. 9 Не ме отхвърляй на старост; кога почне да чезне силата ми, не ме оставяй, 10 защото враговете ми говорят против мене; които дебнат душата ми, се съветват помежду си, 11 думайки: „оставил го Бог; гонете го и го хванете, защото няма кой да го избави“. 12 Боже, не се отдалечавай от мене; Боже мой, побързай ми на помощ! 13 Да се посрамят и да изчезнат, които враждуват против душата ми; да се покрият със срам и безчестие, които ми желаят зло! 14 Аз пък винаги ще се уповавам (на Тебе) и ще Те хваля все повече и повече. 15 Устата ми ще разгласят Твоята правда, всеки ден Твоите благодеяния, защото им не зная броя. 16 Ще вникна в делата на Господа Бога; ще спомня Твоята правда – само Твоята. 17 Боже, Ти си ме поучавал от младините ми, и досега разгласям Твоите чудеса. 18 И до старост и до седини не ме оставяй, Боже, докле не възвестя Твоята сила на сегашния род, и на всички идещи – Твоята мощ. 19 Твоята правда, Боже, е до вишни небеса; Ти си извършил велики дела; Боже, кой е Тебе подобен? 20 Ти си напращал върху мене много и люти беди, но и пак Ти си ме оживявал и пак си ме извеждал от земните бездни. 21 Ти си ме издигал и си ме утешавал (и от земните бездни си ме извеждал). 22 И аз ще славя на псалтир Тебе, Твоята истина, Боже мой; ще Те възпявам на гусла, Светийо Израилев! 23 Радват се устата ми, кога Ти пея, и душата ми, която си Ти избавил; 24 и езикът ми всеки ден ще разглася Твоята правда, защото постидени и посрамени са ония, които ми желаят зло.