1Ein Wallfahrtslied.
Als der HERR das Geschick Zions wendete,
da waren wir wie Träumende.2Da füllte sich unser Mund mit Lachen
und unsere Zunge mit Jubel.
Da sagte man unter den Völkern:
Groß hat der HERR an ihnen gehandelt!3Ja, groß hat der HERR an uns gehandelt.
Da waren wir voll Freude.4Wende doch, HERR, unser Geschick
wie die Bäche im Südland!5Die mit Tränen säen,
werden mit Jubel ernten.6Sie gehen, ja gehen und weinen
und tragen zur Aussaat den Samen.
Sie kommen, ja kommen mit Jubel
und bringen ihre Garben.
Верен
1Песен на изкачванията. Когато ГОСПОД връщаше сионските пленници, ние бяхме като сънуващи.2Тогава устата ни се изпълни със смях и езикът ни – с ликуване. Тогава се говореше между народите: ГОСПОД извърши велики неща за тези!3ГОСПОД извърши велики неща за нас! Зарадвахме се.4Върни пленниците ни, ГОСПОДИ, като потоците в южните страни.5Онези, които сеят със сълзи, ще жънат с ликуване.6Който излиза с плач и носи семе за сеене, непременно ще се върне с ликуване и ще носи снопите си.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.