1Die ganze Erde hatte eine Sprache und ein und dieselben Worte.2Als sie ostwärts aufbrachen, fanden sie eine Ebene im Land Schinar und siedelten sich dort an.3Sie sagten zueinander: Auf, formen wir Lehmziegel und brennen wir sie zu Backsteinen. So dienten ihnen gebrannte Ziegel als Steine und Erdpech als Mörtel.4Dann sagten sie: Auf, bauen wir uns eine Stadt und einen Turm mit einer Spitze bis in den Himmel! So wollen wir uns einen Namen machen, damit wir uns nicht über die ganze Erde zerstreuen.5Da stieg der HERR herab, um sich Stadt und Turm anzusehen, die die Menschenkinder bauten.6Und der HERR sprach: Siehe, ein Volk sind sie und eine Sprache haben sie alle. Und das ist erst der Anfang ihres Tuns. Jetzt wird ihnen nichts mehr unerreichbar sein, wenn sie es sich zu tun vornehmen.7Auf, steigen wir hinab und verwirren wir dort ihre Sprache, sodass keiner mehr die Sprache des anderen versteht.8Der HERR zerstreute sie von dort aus über die ganze Erde und sie hörten auf, an der Stadt zu bauen.9Darum gab man der Stadt den Namen Babel, Wirrsal, denn dort hat der HERR die Sprache der ganzen Erde verwirrt und von dort aus hat er die Menschen über die ganze Erde zerstreut.
DIE ERZELTERN
Von Sem zu Abraham
10Dies ist die Geschlechterfolge Sems: Sem zeugte im Alter von hundert Jahren Arpachschad, zwei Jahre nach der Flut.11Nachdem Sem Arpachschad gezeugt hatte, lebte er noch fünfhundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter.12Arpachschad zeugte mit fünfunddreißig Jahren Schelach.13Nachdem Arpachschad Schelach gezeugt hatte, lebte er noch vierhundertdrei Jahre und zeugte Söhne und Töchter.14Schelach zeugte mit dreißig Jahren Eber.15Nachdem Schelach Eber gezeugt hatte, lebte er noch vierhundertdrei Jahre und zeugte Söhne und Töchter.16Eber war vierunddreißig Jahre alt, da zeugte er Peleg.17Nachdem Eber Peleg gezeugt hatte, lebte er noch vierhundertdreißig Jahre und zeugte Söhne und Töchter.18Peleg war dreißig Jahre alt, da zeugte er Regu.19Nachdem Peleg Regu gezeugt hatte, lebte er noch zweihundertneun Jahre und zeugte Söhne und Töchter.20Regu war zweiunddreißig Jahre alt, da zeugte er Serug.21Nachdem Regu Serug gezeugt hatte, lebte er noch zweihundertsieben Jahre und zeugte Söhne und Töchter.22Serug war dreißig Jahre alt, da zeugte er Nahor.23Nachdem Serug Nahor gezeugt hatte, lebte er noch zweihundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter.24Nahor war neunundzwanzig Jahre alt, da zeugte er Terach.25Nachdem Nahor Terach gezeugt hatte, lebte er noch hundertneunzehn Jahre und zeugte Söhne und Töchter.26Terach war siebzig Jahre alt, da zeugte er Abram, Nahor und Haran.27Das ist die Geschlechterfolge nach Terach: Terach zeugte Abram, Nahor und Haran; Haran zeugte Lot.28Haran aber starb zu Lebzeiten seines Vaters Terach im Land seiner Verwandtschaft, in Ur in Chaldäa.29Abram und Nahor nahmen sich Frauen. Der Name von Abrams Frau war Sarai. Der Name von Nahors Frau war Milka, die Tochter Harans, des Vaters der Milka und des Vaters der Jiska.30Sarai war unfruchtbar, sie hatte kein Kind.31Terach nahm seinen Sohn Abram, seinen Enkel Lot, den Sohn Harans, und seine Schwiegertochter Sarai, die Frau seines Sohnes Abram, und sie zogen miteinander aus Ur in Chaldäa aus, um in das Land Kanaan zu gehen. Als sie aber nach Haran kamen, siedelten sie sich dort an.32Die Lebenszeit Terachs betrug zweihundertfünf Jahre, dann starb Terach in Haran.
Верен
1А по цялата земя имаше един език и един говор.2И като тръгнаха от изток, намериха поле в земята Сенаар и се заселиха там.3И си казаха един на друг: Елате, да направим тухли и да ги изпечем в огъня. Тухли употребяваха вместо камъни, а смола употребяваха вместо хоросан.4И казаха: Елате, да си съградим град и кула, чийто връх да стига до небето, и да си спечелим име, да не би да се разпръснем по лицето на цялата земя.5А ГОСПОД слезе да види града и кулата, които градяха човешките синове.6И ГОСПОД каза: Ето, един народ са и всички имат един език; и това е само началото на тяхната дейност; и вече няма да им бъде невъзможно нищо, което биха намислили да правят.7Елате, да слезем и там да разбъркаме езика им, така че един на друг да не разбират езика си.8Така ГОСПОД ги разпръсна оттам по лицето на цялата земя и престанаха да градят града.9Затова той се нарече Вавилон*, защото там ГОСПОД разбърка езика на цялата земя; и оттам ГОСПОД ги разпръсна по лицето на цялата земя.10Ето родословието на Сим: Сим беше на сто години и роди Арфаксад две години след потопа.11А откакто роди Арфаксад, Сим живя петстотин години и роди синове и дъщери.12Арфаксад живя тридесет и пет години и роди Сала.13А откакто роди Сала, Арфаксад живя четиристотин и три години и роди синове и дъщери.14Сала живя тридесет години и роди Евер.15А откакто роди Евер, Сала живя четиристотин и три години и роди синове и дъщери.16Евер живя тридесет и четири години и роди Фалек.17А откакто роди Фалек, Евер живя четиристотин и тридесет години и роди синове и дъщери.18Фалек живя тридесет години и роди Рагав.19А откакто роди Рагав, Фалек живя двеста и девет години и роди синове и дъщери.20Рагав живя тридесет и две години и роди Серух.21А откакто роди Серух, Рагав живя двеста и седем години и роди синове и дъщери.22Серух живя тридесет години и роди Нахор.23А откакто роди Нахор, Серух живя двеста години и роди синове и дъщери.24Нахор живя двадесет и девет години и роди Тара.25А откакто роди Тара, Нахор живя сто и деветнадесет години и роди синове и дъщери.26Тара живя седемдесет години и роди Аврам, Нахор и Аран.27Ето родословието на Тара: Тара роди Аврам, Нахор и Аран. А Аран роди Лот.28И Аран умря преди баща си Тара в Ур Халдейски, в родната си земя.29И Аврам и Нахор си взеха жени; името на жената на Аврам беше Сарая, а името на жената на Нахор беше Мелха, дъщеря на Аран, баща на Мелха, баща и на Есха.30А Сарая беше безплодна, нямаше дете.31И Тара взе сина си Аврам и внука си Лот, сина на Аран, и снаха си Сарая, жената на сина си Аврам, и излязоха заедно от Ур Халдейски, за да отидат в земята Ханаан; и дойдоха в Харан и се заселиха там.32И дните на Тара станаха двеста и пет години, и Тара умря в Харан.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.