1Der Mensch erkannte Eva, seine Frau; sie wurde schwanger und gebar Kain. Da sagte sie: Ich habe einen Mann vom HERRN erworben.2Sie gebar ein zweites Mal, nämlich Abel, seinen Bruder. Abel wurde Schafhirt und Kain Ackerbauer.*3Nach einiger Zeit brachte Kain dem HERRN eine Gabe von den Früchten des Erdbodens dar;4auch Abel brachte eine dar von den Erstlingen seiner Herde und von ihrem Fett. Der HERR schaute auf Abel und seine Gabe,5aber auf Kain und seine Gabe schaute er nicht. Da überlief es Kain ganz heiß und sein Blick senkte sich.6Der HERR sprach zu Kain: Warum überläuft es dich heiß und warum senkt sich dein Blick?7Ist es nicht so: Wenn du gut handelst, darfst du aufblicken; wenn du nicht gut handelst, lauert an der Tür die Sünde. Sie hat Verlangen nach dir, doch du sollst über sie herrschen.8Da redete Kain mit Abel, seinem Bruder. Als sie auf dem Feld waren, erhob sich Kain gegen Abel, seinen Bruder, und tötete ihn.*9Da sprach der HERR zu Kain: Wo ist Abel, dein Bruder? Er entgegnete: Ich weiß es nicht. Bin ich der Hüter meines Bruders?10Der HERR sprach: Was hast du getan? Das Blut deines Bruders erhebt seine Stimme und schreit zu mir vom Erdboden.11So bist du jetzt verflucht, verbannt vom Erdboden, der seinen Mund aufgesperrt hat, um aus deiner Hand das Blut deines Bruders aufzunehmen.12Wenn du den Erdboden bearbeitest, wird er dir keinen Ertrag mehr bringen. Rastlos und ruhelos wirst du auf der Erde sein.13Kain antwortete dem HERRN: Zu groß ist meine Schuld, als dass ich sie tragen könnte.14Siehe, du hast mich heute vom Erdboden vertrieben und ich muss mich vor deinem Angesicht verbergen; rastlos und ruhelos werde ich auf der Erde sein und jeder, der mich findet, wird mich töten.15Der HERR aber sprach zu ihm: Darum soll jeder, der Kain tötet, siebenfacher Rache verfallen. Darauf machte der HERR dem Kain ein Zeichen, damit ihn keiner erschlage, der ihn finde.16So zog Kain fort, weg vom HERRN und ließ sich im Land Nod nieder, östlich von Eden.*
Die Nachkommen Kains
17Kain erkannte seine Frau; sie wurde schwanger und gebar Henoch. Kain wurde der Erbauer einer Stadt und nannte die Stadt nach dem Namen seines Sohnes Henoch.18Dem Henoch wurde Irad geboren; Irad zeugte Mehujaël, Mehujaël zeugte Metuschaël und Metuschaël zeugte Lamech.19Lamech nahm sich zwei Frauen; der Name der einen war Ada und der Name der anderen Zilla.20Ada gebar Jabal; er wurde der Stammvater derer, die in Zelten wohnen und vom Viehbesitz leben.21Der Name seines Bruders war Jubal; er wurde der Stammvater aller Leier- und Flötenspieler.22Auch Zilla gebar, und zwar Tubal-Kajin, der die Geräte aller Erz- und Eisenhandwerker schmiedete. Die Schwester Tubal-Kajins war Naama.23Lamech sagte zu seinen Frauen:
Ada und Zilla, hört auf meine Stimme, / ihr Frauen Lamechs, horcht meiner Rede! / Ja, einen Mann erschlage ich für meine Wunde / und ein Kind für meine Strieme.24Wird Kain siebenfach gerächt, / dann Lamech siebenundsiebzigfach.
Set und Enosch
25Adam erkannte noch einmal seine Frau. Sie gebar einen Sohn und gab ihm den Namen Set, Setzling. Denn sie sagte: Gott setzte mir einen anderen Nachkommen anstelle Abels, weil Kain ihn getötet hat.*26Auch dem Set wurde ein Sohn geboren und er gab ihm den Namen Enosch. Damals fing man an, den Namen des HERRN anzurufen.*
La Bible du Semeur
L’intrusion de la violence
1L’homme s’unit à Eve, sa femme; elle devint enceinte et donna naissance à Caïn. Elle dit: J’ai formé un homme avec l’aide de l’Eternel.2Elle mit encore au monde le frère de Caïn, Abel. Abel devint berger et Caïn cultivateur.3Au bout d’un certain temps, Caïn présenta des produits de la terre en offrande à l’Eternel.4Abel, lui aussi, fit une offrande: il présenta les premiers-nés de son troupeau et en offrit les meilleurs morceaux. L’Eternel prêta attention à Abel et à son offrande*;5mais pas à Caïn et son offrande. Cela mit Caïn dans une grande colère, et son visage s’assombrit.6L’Eternel dit à Caïn: Pourquoi es-tu en colère et pourquoi ton visage est-il sombre?7Si tu agis bien, tu le relèveras. Mais si tu n’agis pas bien, le péché est tapi à ta porte: son désir se porte vers toi, mais toi, domine-le!8Mais Caïn dit à son frère Abel: Allons aux champs*. Et lorsqu’ils furent dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua*.9Alors l’Eternel demanda à Caïn: Où est ton frère Abel? – Je n’en sais rien, répondit-il. Suis-je le gardien de mon frère?10Dieu lui dit: Qu’as-tu fait? J’entends le sang de ton frère crier vengeance depuis la terre jusqu’à moi.11Maintenant, tu es maudit et chassé loin du sol qui a bu le sang de ton frère versé par ta main.12Lorsque tu cultiveras le sol, il te refusera désormais ses produits, tu seras errant et fugitif sur la terre.13Caïn dit à l’Eternel: Ma faute est trop lourde à porter.14Voici que tu me chasses aujourd’hui loin du sol fertile, et je devrai me cacher loin de toi, je serai errant et fugitif sur la terre et si quelqu’un me trouve, il me tuera.15L’Eternel lui dit: Eh bien! Si on tue Caïn, il sera vengé sept fois. Et l’Eternel marqua Caïn d’un signe pour qu’il ne soit pas tué par qui le rencontrerait.16Caïn partit loin de l’Eternel: il alla séjourner au pays de Nod, le pays de l’Errance, à l’orient d’Eden, le pays des Délices.
La lignée de Caïn
17Caïn s’unit à sa femme, elle devint enceinte et mit au monde Hénok. Caïn bâtissait une ville qu’il appela Hénok, du nom de son fils.18Hénok fut l’ancêtre d’Irad, qui eut pour descendants: Mehouyaël, Metoushaël et Lémek.19Lémek prit deux femmes pour épouses: l’une s’appelait Ada et l’autre Tsilla.20Ada mit au monde Yabal, le père des nomades habitant sous des tentes et au milieu de leurs troupeaux.21Il avait pour frère Youbal, le père de tous ceux qui jouent de la lyre et de la flûte.22Tsilla, de son côté, mit au monde Toubal-Caïn, qui forgeait tous les instruments de bronze et de fer. La sœur de Toubal-Caïn s’appelait Naama.23Lémek dit à ses femmes: Ada et Tsilla, ╵écoutez-moi bien, femmes de Lémek, ╵et prêtez l’oreille ╵à ce que je dis: J’ai tué un homme ╵pour une blessure et un jeune enfant ╵pour prix de ma plaie.24Caïn sera vengé sept fois et Lémek soixante-dix-sept fois.25Adam s’unit encore à sa femme et elle mit au monde un fils qu’elle nomma Seth car, dit-elle, Dieu m’a suscité une autre descendance pour remplacer Abel que Caïn a tué.26Seth aussi eut un fils qu’il appela Enosh. C’est à cette époque-là qu’on a commencé à prier l’Eternel.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.