1.Mose 36 | Einheitsübersetzung 2016 La Bible du Semeur

1.Mose 36 | Einheitsübersetzung 2016

Die Nachkommen Esaus

1 Das ist die Geschlechterfolge Esaus, das heißt Edoms: 2 Esau nahm sich seine Frauen aus den Töchtern Kanaans: Ada, die Tochter des Hetiters Elon, Oholibama, die Tochter der Ana, einer Tochter des Hiwiters Zibon, 3 und Basemat, die Tochter Ismaels, eine Schwester Nebajots. 4 Ada gebar dem Esau Elifas, Basemat gebar Reguël 5 und Oholibama gebar Jëusch, Jalam und Korach. Das waren die Söhne Esaus, die ihm in Kanaan geboren wurden. 6 Esau nahm seine Frauen, Söhne und Töchter, alle Personen seines Hauses und seinen Besitz, all sein Vieh und seine ganze Habe, die er in Kanaan erworben hatte, und zog in ein anderes Land, fort von seinem Bruder Jakob. 7 Ihre Habe war nämlich zu groß, als dass sie zusammen hätten wohnen können. Das Land, in dem sie sich aufhielten, konnte sie wegen ihres Viehbestandes nicht ernähren. 8 So ließ sich Esau im Bergland Seïr nieder. Esau ist Edom. 9 Das ist die Geschlechterfolge Esaus, des Vaters von Edom im Bergland Seïr. 10 Die Namen der Söhne Esaus sind: Elifas, der Sohn der Ada, der Frau Esaus, und Reguël, der Sohn Basemats, der Frau Esaus. 11 Die Söhne des Elifas waren: Teman, Omar, Zefo, Gatam und Kenas. 12 Timna war die Nebenfrau des Elifas, des Sohnes Esaus. Sie gebar dem Elifas Amalek. Das waren die Söhne Adas, der Frau Esaus. 13 Die Söhne Reguëls sind: Nahat, Serach, Schamma und Misa. Das waren die Söhne Basemats, der Frau Esaus. 14 Dies waren die Söhne der Oholibama, der Frau Esaus und Tochter Anas, einer Tochter Zibons. Sie gebar dem Esau: Jëusch, Jalam und Korach. 15 Das sind die Stammesführer der Söhne Esaus: die Söhne des Elifas, des Erstgeborenen Esaus: Stammesführer Teman, Stammesführer Omar, Stammesführer Zefo, Stammesführer Kenas, 16 Stammesführer Korach, Stammesführer Gatam, Stammesführer Amalek. Das waren die Stammesführer des Elifas in Edom, lauter Söhne der Ada. 17 Das sind die Söhne Reguëls, des Sohnes Esaus: Stammesführer Nahat, Stammesführer Serach, Stammesführer Schamma, Stammesführer Misa. Das waren die Stammesführer Reguëls in Edom; sie waren die Söhne Basemats, der Frau Esaus. 18 Das sind die Söhne Oholibamas, der Frau Esaus: Stammesführer Jëusch, Stammesführer Jalam, Stammesführer Korach. Das waren die Stammesführer, die von Oholibama, der Frau Esaus und Tochter Anas, abstammten. 19 Das waren also die Söhne Esaus und deren Stammesführer. Das ist Edom. 20 Das sind die Söhne des Horiters Seïr, die Einwohner des Landes: Lotan, Schobal, Zibon, Ana, 21 Dischon, Ezer und Dischan. Das waren die Stammesführer der Horiter, der Söhne Seïrs, in Edom. 22 Die Söhne Lotans waren: Hori und Hemam. Die Schwester Lotans ist Timna. 23 Das sind die Söhne Schobals: Alwan, Manahat, Ebal, Schefi und Onam. 24 Die Söhne Zibons sind: Aja und Ana. Das ist jener Ana, der das Wasser in der Wüste fand, als er die Esel seines Vaters Zibon weidete. 25 Die Kinder Anas sind: Dischon und Oholibama, die Tochter Anas. 26 Die Söhne Dischons sind: Hemdan, Eschban, Jitran und Keran. 27 Die Söhne Ezers sind: Bilhan, Saawan und Akan. 28 Die Söhne Dischans sind: Uz und Aran. 29 Das sind die Stammesführer der Horiter: Stammesführer Lotan, Stammesführer Schobal, Stammesführer Zibon, Stammesführer Ana, 30 Stammesführer Dischon, Stammesführer Ezer, Stammesführer Dischan. Das waren die Stammesführer der Horiter nach ihren Abteilungen in Seïr. 31 Das waren die Könige, die in Edom regierten, bevor bei den Israeliten ein König regierte: 32 In Edom regierte Bela, der Sohn Beors; seine Stadt hieß Dinhaba. 33 Als Bela starb, wurde König an seiner Stelle Jobab, der Sohn Serachs aus Bozra. 34 Als Jobab starb, wurde König an seiner Stelle Huscham aus dem Land der Temaniter. 35 Als Huscham starb, wurde König an seiner Stelle Hadad, der Sohn Bedads, der Midian im Grünland von Moab schlug; seine Stadt hieß Awit. 36 Als Hadad starb, wurde König an seiner Stelle Samla aus Masreka. 37 Als Samla starb, wurde König an seiner Stelle Schaul aus Rehobot am Fluss. 38 Als Schaul starb, wurde König an seiner Stelle Baal-Hanan, der Sohn Achbors. 39 Als Baal-Hanan, der Sohn Achbors, starb, wurde König an seiner Stelle Hadar; seine Stadt hieß Pagu. Seine Frau hieß Mehetabel; sie war die Tochter Matreds und Enkelin Me-Sahabs. 40 Das sind die Namen der Stammesführer Esaus nach ihren Sippen und Orten und mit ihren Namen: Stammesführer Timna, Stammesführer Alwa, Stammesführer Jetet, 41 Stammesführer Oholibama, Stammesführer Ela, Stammesführer Pinon, 42 Stammesführer Kenas, Stammesführer Teman, Stammesführer Mibzar, 43 Stammesführer Magdiël, Stammesführer Iram. Das waren die Stammesführer Edoms nach ihren Wohnsitzen im Land ihres Eigentums. Das war Esau, der Vater Edoms.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

La Bible du Semeur

Les fils d’Esaü

1 Voici la généalogie d’Esaü appelé aussi Edom. 2 Esaü prit des femmes cananéennes pour épouses: Ada, fille d’Elôn le Hittite; Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeôn le Hévien, 3 ainsi que Basmath, fille d’Ismaël et sœur de Nebayoth. 4 Ada lui donna Eliphaz; et Basmath, Reouel; 5 Oholibama accoucha de Yeoush, Yaelam et Qorah. Tels sont les fils d’Esaü qui lui naquirent au pays de Canaan. 6 Esaü emmena ses femmes, ses fils et ses filles et tous les gens attachés à sa maison ainsi que ses troupeaux, son bétail et tous les biens qu’il avait acquis au pays de Canaan, et il émigra dans un autre pays, loin de Jacob, son frère. 7 Car leurs troupeaux étaient trop nombreux pour qu’ils puissent demeurer ensemble, et le pays où ils séjournaient ne pouvait plus subvenir à leurs besoins à cause de l’importance de leurs troupeaux. 8 Ainsi, Esaü s’établit dans la montagne de Séir. Esaü, c’est Edom.

Les Edomites : descendants d’Esaü

9 Voici la généalogie d’Esaü, l’ancêtre d’Edom, dans la montagne de Séir. 10 Noms des fils d’Esaü: Eliphaz, fils d’Ada, épouse d’Esaü; Reouel, fils de Basmath, épouse d’Esaü. 11 Eliphaz eut pour fils: Témân, Omar, Tsepho, Gaetam et Qenaz. 12 L’épouse de second rang d’Eliphaz, Timna, lui donna Amalec. Ce sont là les fils d’Ada, femme d’Esaü. 13 Et voici les fils de Reouel: Nahath, Zérah, Shamma et Mizza. Tels sont les fils de Basmath, femme d’Esaü. 14 Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeôn, femme d’Esaü, lui donna Yeoush, Yaelam et Qorah.

Les chefs des familles des fils d’Esaü

15 Voici les chefs des familles des fils d’Esaü. Fils d’Eliphaz, premier-né d’Esaü: les chefs Témân, Omar, Tsepho, Qenaz, 16 Qorah*, Gaetam et Amalec. Tels sont les chefs de la famille d’Eliphaz, fils d’Ada, au pays d’Edom. 17 Voici les fils de Reouel, fils d’Esaü: les chefs Nahath, Zérah, Shamma et Mizza. Tels sont les chefs de la famille de Reouel, fils de Basmath, au pays d’Edom. 18 Voici les fils d’Oholibama, femme d’Esaü: les chefs Yeoush, Yaelam et Qorah. Tels sont les chefs de la famille d’Oholibama fille d’Ana et femme d’Esaü. 19 Ce sont là les fils d’Esaü, les chefs de familles: c’est Edom.

Les descendants du Horien Séir

20 Voici les descendants de Séir, le Horien*, premiers habitants du pays: Lotân, Shobal, Tsibeôn, Ana, 21 Dishôn, Etser et Dishân. Tels sont les chefs des familles des Horiens, fils de Séir, au pays d’Edom. 22 Les fils de Lotân sont Hori et Hémam. La sœur de Lotân s’appelait Timna. 23 Et voici les fils de Shobal: Alvân, Manahath, Ebal, Shepho et Onam. 24 Et voici les fils de Tsibeôn: Aya et Ana. C’est Ana qui trouva de l’eau* dans le désert quand il faisait paître les ânes de son père Tsibeôn. 25 Voici les enfants d’Ana: son fils Dishôn et sa fille Oholibama. 26 Voici les fils de Dishân: Hemdân, Eshbân, Yitrân et Kerân. 27 Voici les fils d’Etser: Bilhân, Zaavân et Aqân. 28 Voici les fils de Dishân: Outs et Arân. 29 Voici les chefs des familles des Horiens; les chefs Lotân, Shobal, Tsibeôn, Ana, 30 Dishôn, Etser et Dishân. Ce sont eux qui étaient les chefs des familles des Horiens au pays de Séir.

Les rois d’Edom

31 Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Edom avant qu’il y ait des rois en Israël*: 32 Béla, fils de Béor, régna sur Edom, sa ville s’appelait Dinhaba. 33 Après sa mort, Yobab, fils de Zérah, de Botsra, régna à sa place. 34 Yobab mourut et Housham, du pays des Témanites, régna à sa place. 35 Après la mort de Housham, Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit les Madianites dans la campagne de Moab; il venait de la ville d’Avith. 36 Après la mort de Hadad, Samla de Masréqa régna à sa place. 37 Après la mort de Samla, Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. 38 Après la mort de Saül, Baal-Hanân, fils d’Akbor, régna à sa place. 39 Après la mort de Baal-Hanân, fils d’Akbor, Hadar régna à sa place. Sa ville s’appelait Paou. Sa femme était Mehétabéel, fille de Matred et petite-fille de Mézahab.

Les chefs des familles issues d’Esaü

40 Voici les noms des chefs des familles d’Esaü, selon leurs localités et d’après leurs noms: les chefs Timna, Alva, Yeteth, 41 Oholibama, Ela, Pinôn, 42 Qenaz, Témân, Mibtsar, 43 Magdiel et Iram. Tels sont les chefs d’Edom selon leurs régions au pays qu’ils occupent. Voilà pour Esaü, l’ancêtre d’Edom.