Sprüche 9 | Einheitsübersetzung 2016 Bible, překlad 21. století

Sprüche 9 | Einheitsübersetzung 2016
1 Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, / ihre sieben Säulen behauen. 2 Sie hat ihr Vieh geschlachtet, ihren Wein gemischt / und schon ihren Tisch gedeckt. 3 Sie hat ihre Mägde ausgesandt und lädt ein / auf der Höhe der Stadtburg: 4 Wer unerfahren ist, kehre hier ein. / Zum Unwissenden sagt sie: 5 Kommt, esst von meinem Mahl / und trinkt vom Wein, den ich mischte! 6 Lasst ab von der Torheit, dann bleibt ihr am Leben / und geht auf dem Weg der Einsicht! 7 Wer den Zuchtlosen tadelt, erntet Schimpf, / wer den Frevler rügt, erntet Schande. 8 Rüge den Zuchtlosen nicht; sonst hasst er dich. / Rüge den Weisen, dann liebt er dich. 9 Unterrichte den Weisen, damit er noch weiser wird; / belehre den Gerechten, damit er dazulernt! 10 Anfang der Weisheit ist die Furcht des HERRN, / die Kenntnis des Heiligen ist Einsicht. 11 Ja, durch mich werden deine Tage zahlreich, / nehmen die Jahre deines Lebens zu. 12 Bist du weise, so bist du weise zum eigenen Nutzen, / bist du aber unbeherrscht, hast du allein es zu tragen. 13 Frau Torheit ist unruhig, / eine Verführerin, das ist alles, was sie versteht. 14 Sie sitzt vor der Tür ihres Hauses / auf einem Sessel bei der Stadtburg, 15 um die Vorübergehenden einzuladen, / die geradeaus ihre Pfade gehen: 16 Wer unerfahren ist, kehre hier ein. / Zum Unwissenden sagt sie: 17 Süß ist gestohlenes Wasser, / heimlich entwendetes Brot schmeckt lecker. 18 Und er weiß nicht, dass Totengeister dort hausen, / dass ihre Gäste in den Tiefen der Unterwelt sind.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Bible, překlad 21. století

Hostina moudrosti a tuposti

1 Moudrost si vystavěla dům, sedm tesaných sloupů vztyčila. 2 Dobytče porazila, víno nalila, už také prostřela svůj stůl. 3 Děvečky vyslala a volá na městských výšinách: 4 „Kdo je zmatený, ať přijde ke mně!“ Ty, kterým chybí rozum, vyzývá: 5 „Pojďte a jezte na mých hodech, popijte víno, jež jsem nalila. 6 Opusťte hloupost a konečně žijte, cestou rozumnosti se vydejte!“ 7 Kdo poučuje drzouna, říká si o urážku, kdo kárá darebáka, přijde k úrazu. 8 Nekárej drzouna – jen by tě nenáviděl; pokárej moudrého – bude tě milovat. 9 Poděl se s moudrým a ještě zmoudří, pouč spravedlivého a bude znalejší. 10 Klíčem k moudrosti je úcta k Hospodinu, v poznání Svatého je rozumnost. 11 Takto* se tvé dny rozmnoží, léta života ti přibudou. 12 Jsi-li moudrý, moudrost vyplatí se ti, jsi-li drzoun, sám na to doplatíš. 13 Paní Tupost dělá veliký povyk, je hloupost sama, neví vůbec nic. 14 U dveří svého domu vysedává, na křesle na městských výšinách. 15 Pokřikuje na ty, kdo po cestě jdou, kdo po svých stezkách přímě kráčejí: 16 „Kdo je zmatený, ať přijde ke mně!“ Všechny nerozumné vyzývá: 17 „Kradená voda je tak sladká, zakázaný pokrm tolik příjemný!“ 18 Netuší hňup, že podsvětí jej čeká: v pekelné jámě jsou ti, jež pozvala!