Psalm 90 | Einheitsübersetzung 2016 Bible, překlad 21. století

Psalm 90 | Einheitsübersetzung 2016

DAS VIERTE BUCH

Der ewige Gott – der vergängliche Mensch

1 Ein Bittgebet des Mose, des Mannes Gottes. O Herr, du warst uns Wohnung von Geschlecht zu Geschlecht. 2 Ehe geboren wurden die Berge, / ehe du unter Wehen hervorbrachtest Erde und Erdkreis, bist du Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. 3 Zum Staub zurückkehren lässt du den Menschen, du sprichst: Ihr Menschenkinder, kehrt zurück! 4 Denn tausend Jahre sind in deinen Augen wie der Tag, der gestern vergangen ist, wie eine Wache in der Nacht. 5 Du raffst sie dahin, sie werden wie Schlafende. Sie gleichen dem Gras, das am Morgen wächst: 6 Am Morgen blüht es auf und wächst empor, am Abend wird es welk und verdorrt. 7 Ja, unter deinem Zorn schwinden wir hin, durch deine Zornesglut werden wir starr vor Schrecken. 8 Unsere Sünden hast du vor dich hingestellt, unsere verborgene Schuld in das Licht deines Angesichts. 9 Ja, unter deinem Grimm gehen all unsere Tage dahin, wir beenden unsere Jahre wie einen Seufzer. 10 Die Zeit unseres Lebens währt siebzig Jahre, wenn es hochkommt, achtzig. Das Beste daran ist nur Mühsal und Verhängnis, schnell geht es vorbei, wir fliegen dahin. 11 Wer erkennt die Macht deines Zorns und fürchtet deinen Grimm?* 12 Unsere Tage zu zählen, lehre uns! Dann gewinnen wir ein weises Herz. 13 Kehre doch um, HERR! - Wie lange noch? Um deiner Knechte willen lass es dich reuen! 14 Sättige uns am Morgen mit deiner Huld! Dann wollen wir jubeln und uns freuen all unsre Tage. 15 Erfreue uns so viele Tage, wie du uns gebeugt hast, so viele Jahre, wie wir Unheil sahn. 16 Dein Wirken werde sichtbar an deinen Knechten und deine Pracht an ihren Kindern. 17 Güte und Schönheit des Herrn, unseres Gottes, sei über uns! / Lass gedeihen das Werk unserer Hände, ja, das Werk unserer Hände lass gedeihn!

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Bible, překlad 21. století

Čtvrtá kniha

1 Modlitba Božího muže Mojžíše. Po všechny věky jsi, Pane, byl vždy naším domovem. 2 Dřív než se hory zrodily, dřív než jsi zplodil zem a svět, od věků navěky Bůh jsi ty! 3 Obracíš člověka zpátky v prach, pravíš: „Vraťte se, smrtelníci, zpět!“* 4 Před tebou přece tisíc let uplyne jako včerejšek, jak noční hodina! 5 Spláchneš je – jsou pouhý sen, tráva, jež zítra pomine: 6 ráno roste a rozkvétá, večer skosena usychá! 7 Pro tvé rozlícení hyneme, tvé zuřivosti se děsíme. 8 Naše viny totiž kladeš před sebe, naše tajnosti na světlo tváře své. 9 Naše dny míjejí v hněvu tvém, svá léta končíme s povzdechem. 10 Celý náš život trvá sedmdesát let anebo osmdesát, jsme-li při síle. Většina z nich* jsou dřina a potíže, náhle je konec – a pryč letíme! 11 Sílu tvého hněvu kdo ale zná, před tvou zuřivostí kdo bázeň má? 12 Nauč nás počítat naše dny, abychom v srdci zmoudřeli! 13 Navrať se, Hospodine – jak dlouho ještě? Nad svými služebníky smiluj se! 14 Hned za svítání svou láskou nasyť nás, štěstím ať zpíváme do konce života! 15 Naše radost ať trvá jak dřívější soužení, jako ta léta, kdy jsme žili v neštěstí. 16 Tvým služebníkům ať je zjevné dílo tvé, jejich děti ať se kochají v tvé nádheře! 17 Vlídnost našeho Pána Boha ať s námi zůstává, dílo našich rukou ať mezi námi rozkvétá, dílo našich rukou ať rozkvétá!