1Von David.
Verschaff mir Recht, HERR; /
denn in Lauterkeit ging ich meinen Weg!
Dem HERRN habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.2Erprobe mich, HERR, und durchforsche mich,
prüfe mich auf Herz und Nieren:3Denn deine Huld stand mir vor Augen,
in deiner Wahrheit ging ich meinen Weg.4Ich saß nicht bei falschen Leuten,
mit Heuchlern habe ich keinen Umgang.5Verhasst ist mir die Versammlung derer, die Unrecht tun;
bei Gottlosen kann ich nicht sitzen.6Ich will meine Hände in Unschuld waschen
und deinen Altar, HERR, will ich umschreiten,7um laut das Lob zu verkünden
und all deine Wunder zu erzählen.8HERR, ich liebe die Stätte deines Hauses
und den Wohnort deiner Herrlichkeit.9Raff mich nicht hinweg mit den Sündern,
mit den Blutmenschen nimm mir nicht das Leben!10An ihren Händen klebt Schandtat,
ihre Rechte ist voll von Bestechung.11Ich aber gehe meinen Weg in Lauterkeit.
Erlöse mich und sei mir gnädig!12Mein Fuß steht auf ebenem Grund.
Den HERRN will ich in den Versammlungen preisen.
Bible, překlad 21. století
1Žalm Davidův. Suď mě, Hospodine, vždyť žiji poctivě, v Hospodina doufám, nedám se odradit.2Zkoumej mě, Hospodine, zkoušej mě, prověř mé srdce i mé svědomí!3Tvou lásku stále před sebou vidím, tvá věrnost mě všude provází.4Nesedám mezi podvodníky a nestýkám se s pokrytci,5spolek bídáků chovám v nenávisti, mezi darebáky nesedím.6Ruce si umývám v nevinnosti, ke tvému oltáři, Hospodine, přicházím,7abych ti hlasitě vzdával díky, abych vyprávěl o všech tvých zázracích.8Miluji, Hospodine, dům, kde přebýváš, místo, kde zůstává sláva tvá!9Mezi hříšníky mou duši nezahrň, s vrahy můj život nespojuj!10Ruce mají plné zvrhlosti, v pravici mají samé úplatky!11Já ale chci žít poctivě, smiluj se nade mnou, vykup mě!12Nohama stojím na rovné zemi, ve velikém shromáždění Hospodina velebím.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.