24「大災難過後, 太陽昏暗, 月亮無光,25星宿隕落, 天體震動。26那時,世人必看到人子駕著雲、帶著極大的能力和榮耀降臨。27祂必差遣天使從四面八方、天涯海角招聚祂揀選的人。28「你們可以從無花果樹學個道理。當無花果樹發芽長葉的時候,你們就知道夏天快來了。29同樣,當你們看見這些事情發生時,就知道人子快來了,就在門口。30我實在告訴你們,這個世代還沒有過去,這一切都要發生。31天地都要過去,我的話卻永遠長存。32「但沒有人知道那日子和時辰何時來到,連天上的天使和人子都不知道,只有天父知道。33你們要小心,警醒禱告,因為你們不知道那日子何時來到。34「這就好像一個人在出遠門之前,把家中的事交給僕人,讓他們各做各的工作,又吩咐守門的人要警醒。35所以你們要警醒,因為你們不知道主人什麼時候回來,可能是黃昏,可能是夜半,也可能是黎明或早上。36別讓他突然回來時看到你們在睡覺。37我勸你們也勸所有的人,要警醒!」
O Livro
Sinais do fim dos tempos
1Ia a sair do templo naquele dia e um dos discípulos observou: “Mestre, que belas edificações estas! Olha para estas pedras!”2Jesus respondeu: “Estás a ver estes magníficos edifícios? Não será deixada aqui pedra sobre pedra que não seja derrubada.”3Quando se sentou na encosta do monte das Oliveiras do outro lado do vale, defronte de Jerusalém, Pedro, Tiago, João e André ficaram sozinhos com ele e perguntaram-lhe:4“Quando acontecerá isso ao templo e que há algum sinal que anuncie que isso está para acontecer?”5A esta pergunta, Jesus respondeu desta forma: “Tenham cuidado que ninguém vos engane.6Porque virão muitos, apresentando-se em meu nome como sendo o Cristo, e enganarão a muitos.7Quando ouvirem falar de guerras e notícias de guerras, não fiquem inquietos. Isto tem de acontecer, mas ainda não é o fim.8As nações levantar-se-ão umas contra as outras e reino contra reino, e haverá fomes e terramotos em muitos sítios. Isso será apenas o começo dos horrores que hão de vir.9Tenham cuidado convosco. Levar-vos-ão aos tribunais e espancar-vos-ão nas sinagogas. Terão de comparecer perante governadores e reis por minha causa, para lhes darem testemunho.10Porque este evangelho deverá primeiro ser pregado a todas as nações.11Quando vos levarem e vos entregarem, não se preocupem com o que vão dizer, antes digam as palavras que vos forem inspiradas naquele momento. Pois não falarão vocês, mas o Espírito Santo.12Um irmão entregará outro irmão à morte e os pais aos próprios filhos. Os filhos levantar-se-ão contra os pais e os farão morrer.13Todos vos odiarão por causa do meu nome. Mas quem resistir até ao fim será salvo!14Quando virem a abominação desoladora instalada onde não deve estar (quem ler isto preste muita atenção*), então aqueles que estiverem na Judeia fujam para as montanhas!15Quem estiver no terraço não entre sequer de novo em casa.16Quem estiver nos campos não volte para ir buscar roupa.17Ai das grávidas e das que amamentarem naqueles dias!18Orem para que estas coisas não aconteçam no inverno.19Porque serão dias de horror, como nunca houve desde o começo da criação de Deus, nem nunca mais se tornará a ver coisa igual.20Se o Senhor não encurtasse aqueles dias, toda a humanidade se perderia. Mas por amor dos seus escolhidos, encurtará aqueles dias.
Jesus fala do seu regresso
21E se então alguém vos disser: ‘O Cristo apareceu aqui ou está além, naquela vila’, não acreditem.22Porque haverá muitos falsos Cristos e falsos profetas cujos sinais enganariam, se possível, os próprios escolhidos de Deus.23Tenham cuidado, porque já vos avisei sobre tudo.24Mas naqueles dias, acabada a aflição, o Sol ficará escuro, a Lua negra,25as estrelas cairão do céu e as forças que suportam o universo serão sacudidas.26E então os povos da Terra verão o Filho do Homem, vindo no meio de nuvens com grande poder e glória.27E enviará os anjos, para juntarem os seus escolhidos de todos os cantos do mundo, dos extremos da Terra aos extremos do céu.28Aprendam agora com esta parábola sobre a figueira: quando o ramo está tenro e as folhas começam a romper, sabem que o verão está perto.29Quando virem acontecer estas coisas que vos contei, podem estar certos de que o meu regresso está muito próximo e que me encontro às portas.30É realmente como vos digo: esta geração não passará sem que todas estas coisas aconteçam.31O céu e a Terra desaparecerão, mas as minhas palavras permanecem para sempre.
Ninguém sabe o dia nem a hora
32Contudo, ninguém sabe a data e a hora em que o fim virá, nem mesmo os anjos, nem sequer o Filho de Deus. Só o Pai o sabe.33Portanto, conservem-se alerta, vigilantes, pois não sabem quando isto se passará.34A minha vinda pode ser comparada com a de um homem que foi de viagem para outro país e que, distribuindo as tarefas que os servos deveriam fazer durante a sua ausência, disse ao porteiro que vigiasse o que se passava à sua volta.35Portanto, vigiem bem, porque não sabem quando o Senhor da casa virá; se ao anoitecer, se à meia-noite, se ao cantar do galo ou de manhã.36Que eu não vos encontre a dormir!37Estejam atentos ao meu regresso é a minha recomendação para vocês e para todos os demais.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.