1同一年,就是猶大王西底迦執政的第四年五月,基遍人押朔的兒子哈拿尼雅先知在耶和華的殿中當著祭司和全體民眾的面對我說:2「以色列的上帝——萬軍之耶和華說,『我必折斷巴比倫王奴役你們的軛。3兩年之內,我必把巴比倫王尼布甲尼撒從耶和華殿中擄到巴比倫的器皿取回來;4我也必把猶大王約雅敬的兒子耶哥尼雅和其他被擄到巴比倫的猶大人帶回來,因為我要折斷巴比倫王奴役你們的軛。這是耶和華說的。』」5耶利米先知當著站在耶和華殿裡的祭司和民眾的面對哈拿尼雅先知說:6「誠願如此!願耶和華這樣做,願耶和華應驗你的預言,把祂殿中的器皿和被擄的人從巴比倫帶回來。7不過,請你和眾人都聽我說,8在你我之前的古代先知曾預言許多地方和強國要遭遇戰爭、災禍和瘟疫。9至於那預言會有平安的先知,只有他的話應驗了,才能證明他是耶和華派來的。」10哈拿尼雅先知把軛從耶利米先知的頸上取下,折斷,11然後當眾說:「耶和華說,『兩年之內,我要照樣折斷巴比倫王尼布甲尼撒加在列國頸上的軛。』」於是耶利米先知離開了那裡。12哈拿尼雅先知把耶利米先知頸上的軛折斷後不久,耶和華對耶利米說:13「你去告訴哈拿尼雅,耶和華說,『你折斷了木軛,卻要換來鐵軛。14我要把鐵軛放在所有這些國家的頸上,他們都要臣服於巴比倫王尼布甲尼撒,連田野的走獸也要交給他管轄。』這是以色列的上帝——萬軍之耶和華說的。」15耶利米先知就對哈拿尼雅先知說:「哈拿尼雅,聽著!耶和華並沒有派你來,你卻誘使這些民眾相信你的謊話。16因此,耶和華說,『我要把你從世上除掉,你今年必死,因為你背叛了耶和華。』」17哈拿尼雅先知便在當年七月死了。
O Livro
O falso profeta Hananias
1Um dia, no final do verão desse mesmo ano, o quarto do reinado de Zedequias, rei de Judá, Hananias, filho de Azur, um falso profeta de Gibeão, dirigiu-se a mim publicamente, na frente dos sacerdotes e do povo, e disse:2“O SENHOR dos exércitos, o Deus de Israel, declara: ‘Já tirei o jugo do rei da Babilónia dos vossos pescoços!3Dentro de dois anos trarei de novo para o templo os tesouros que Nabucodonozor transportou para a Babilónia!4E farei voltar o rei Jeconias, filho de Joaquim, rei de Judá, assim como todos os outros cativos exilados na Babilónia, diz o SENHOR. É com toda a certeza que levantarei esse jugo posto sobre os vossos pescoços pelo rei da Babilónia.’ ”5Então Jeremias disse a Hananias, ali mesmo, diante dos sacerdotes e de todas as pessoas que estavam no templo do SENHOR:6“Amém! Assim, as tuas profecias possam tornar-se realidade! O meu desejo seria, na verdade, que o SENHOR trouxesse da Babilónia os tesouros deste templo, assim como todos os que amamos!7Mas agora ouve bem as solenes palavras que tenho a dizer-te também na presença de todas estas pessoas.8Os antigos profetas que nos precederam, a ti e a mim, falaram contra muitas nações, avisando sempre que haveria guerra, fome e pestes.9Por isso, um profeta que prediz a paz tem a grande responsabilidade sobre si, que é provar que o SENHOR realmente o enviou. Só quando essa mensagem acontecer se saberá que realmente ela vem de Deus.”10Então Hananias, o falso profeta, pegou no jugo do pescoço de Jeremias e quebrou-o.11Ao mesmo tempo que fazia isto, dirigiu-se outra vez à multidão que assistia: “O SENHOR prometeu que dentro de dois anos libertará todos os povos agora escravizados por Nabucodonozor, rei da Babilónia!” Jeremias retirou-se.12No entanto, pouco tempo depois, o SENHOR comunicou a Jeremias esta mensagem:13“Vai dizer a Hananias: Assim diz o SENHOR, o que tu quebraste no outro dia foi apenas um jugo de madeira, mas em seu lugar esta gente terá sobre si um jugo de ferro!14O SENHOR dos exércitos, o Deus de Israel, diz: Porei um jugo de ferro sobre o pescoço de todas estas nações, o que as obrigará à escravidão de Nabucodonozor, rei da Babilónia. E nada alterará este decreto, até porque lhe dei igualmente todos os vossos rebanhos e o vosso gado.”15Então Jeremias disse a Hananias, o falso profeta: “Ouve, Hananias, tu não foste enviado pelo SENHOR e, contudo, o povo está a acreditar nas tuas mentiras.16Por isso, o SENHOR diz que deves morrer. Ainda neste mesmo ano, a tua vida se apagará, pois te rebelaste contra o SENHOR.”17Efetivamente, dois meses mais tarde, no sétimo mês do mesmo ano, Hananias morreu.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.