1這些事以後,耶和華在異象中對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不用害怕,我是你的盾牌,我要大大賞賜你。」2亞伯蘭說:「主耶和華啊,你要賜我什麼呢?我沒有兒子,繼承我家業的人是大馬士革人以利以謝。」3亞伯蘭又說:「你沒有賜我兒子,我家中的僕人將繼承我的產業。」4耶和華又對他說:「這人不會成為你的繼承人,你親生的兒子才是你的繼承人。」5耶和華把亞伯蘭帶到外面,對他說:「你抬頭看看天空,數數繁星,你能數得盡嗎?你的後裔必這麼多。」6亞伯蘭信耶和華,耶和華便算他為義人。7耶和華又對他說:「我是耶和華,我帶你離開了迦勒底的吾珥,為要把這片土地賜給你。」8亞伯蘭說:「主耶和華啊,我怎麼知道我會得到這片土地呢?」9耶和華說:「你要給我預備三歲的母牛、母山羊和公綿羊各一頭,斑鳩和雛鴿各一隻。」10亞伯蘭一一照辦,把牲畜都劈成兩半,一半對著一半地擺列,但沒有劈開雀鳥。11有鷙鳥飛到那些屍體上,亞伯蘭趕走了牠們。12太陽下山的時候,亞伯蘭睡得很沉,忽然有可怕的黑暗籠罩著他。13耶和華對他說:「你要清楚知道,你的後裔必流落異鄉,被奴役、虐待四百年。14但我必懲罰奴役他們的國家,之後他們必帶著大量的財物離開那裡。15而你必享長壽,安然離世。16到了第四代*,你的子孫必重回此地,因為亞摩利人現在還沒有惡貫滿盈。」17太陽下山後,大地黑暗,突然有冒煙的火爐和點著的火炬在肉塊中經過。18就在那天,耶和華跟亞伯蘭立約,說:「我必將這片土地賜給你的後代,使他們得到從埃及河到幼發拉底河一帶的土地,19就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、20赫人、比利洗人、利乏音人、21亞摩利人、迦南人、革迦撒人和耶布斯人的土地。」
O Livro
A aliança do Senhor com Abrão
1Depois disso, o SENHOR falou a Abrão numa visão e disse-lhe: “Não temas, Abrão, porque eu sou o teu escudo e terás uma enorme recompensa!”2Mas Abrão replicou-lhe: “Ó SENHOR Deus, para que servirão as tuas bênçãos se eu estou sem filhos. Porque, sem um filho, será o gerente da minha casa Eliezer, de Damasco, quem virá a herdar tudo!”4O SENHOR respondeu-lhe: “Não. Nenhum outro será teu herdeiro; porque eu te darei um filho que virá a herdar tudo o que tens!”5O SENHOR trouxe-o para fora de casa, sob o céu estrelado, e disse-lhe: “Olha para o firmamento e vê se podes contar as estrelas. Pois assim será a tua descendência; serão tantos que nem se poderão contar!”6Abrão creu no SENHOR e este declarou-o como justo.7E disse-lhe mais: “Eu sou o SENHOR que te tirou da cidade de Ur na Caldeia, para te dar para sempre esta terra.”8Abrão replicou-lhe: “SENHOR Deus, como hei de eu ter a certeza que realmente ma dás?”9Deus disse-lhe que fosse buscar uma bezerra, uma cabra e um carneiro, todos eles de três anos, mais uma rola e um pombinho,10que os partisse ao meio e pusesse as duas partes uma diante da outra; mas as aves que as deixasse inteiras. E foi o que Abrão fez.11Quando as aves de rapina desciam sobre a carne dos animais, Abrão afugentava-as.12Naquela tarde, enquanto o Sol se punha, Abrão caiu num sono profundo e eis que vieram sobre ele trevas densas e assustadoras.13Então Deus disse a Abrão: “Ficas a saber, com toda a certeza, que os teus descendentes virão a ser oprimidos e explorados como escravos numa terra estrangeira durante 400 anos.14Mas eu castigarei a nação que os vai escravizar e eles acabarão por sair livres, trazendo consigo muita riqueza.15Quanto a ti, acabarás a tua vida em paz, numa feliz velhice.16Depois de 400 anos os teus descendentes voltarão a esta terra, porque a maldade do povo amorreu que agora vive aqui, só nessa altura terá chegado ao ponto de saturação, exigindo o castigo.”17E tendo-se posto o Sol, começou a fazer uma grande escuridão, e Abrão viu no meio da obscuridade uma espécie de forno fumegante e uma tocha de fogo que passava entre as metades dos animais que tinham sido partidos ao meio.18O SENHOR, nesse mesmo dia, fez uma aliança com Abrão nos seguintes termos: “É à tua descendência que dou esta terra, desde o rio do Egito até ao grande rio Eufrates;19e hão de ficar na dependência deles todos estes povos: os queneus, quenezeus, cadmoneus,20hititas, perizeus, refaítas,21amorreus, cananeus, girgaseus e os jebuseus.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.