1.Mose 13 | 聖經當代譯本修訂版 O Livro

1.Mose 13 | 聖經當代譯本修訂版

亞伯蘭與羅得分道揚鑣

1 亞伯蘭帶著妻子、侄兒羅得和所有的一切離開埃及去南地。 2 這時候亞伯蘭已經擁有很多牲畜和金銀。 3 他從南地漸漸遷移到伯特利,到了他從前在伯特利和艾中間搭帳篷和築壇的地方。他又在那裡求告耶和華。 5 和亞伯蘭同行的羅得也有牛群、羊群和帳篷。 6 他們的牲畜很多,那地方容納不下,他們無法住在一起。 7 亞伯蘭的牧人和羅得的牧人彼此爭執。那時,迦南人和比利洗人也住在那裡。 8 亞伯蘭對羅得說:「我們不該彼此爭執,我們的牧人也不該互相爭執,因為我們是骨肉至親。 9 整片土地不就在你面前嗎?我們分開吧。如果你往左邊去,我就往右邊走;如果你往右邊去,我就往左邊走。」 10 羅得舉目眺望,看見整個約旦河平原,遠至瑣珥,水源充足。在耶和華還沒有毀滅所多瑪和蛾摩拉之前,那地方就好像耶和華的伊甸園,又像埃及。 11 於是,羅得選了整個約旦河平原,向東遷移,他們便分開了。 12 亞伯蘭住在迦南,羅得則住在平原的城邑裡,並漸漸把帳篷遷移到所多瑪附近。 13 所多瑪人極其邪惡,在耶和華眼中罪惡滔天。 14 羅得離開後,耶和華對亞伯蘭說:「從你站的地方向東西南北眺望, 15 你所能看見的地方,我都要賜給你和你的後代,直到永遠。 16 我要使你的後代多如地上的塵土,人若能數算地上的塵土,才能數算你的後代。 17 你起來走遍這片土地,因為我要把這片土地賜給你。」 18 亞伯蘭就把帳篷遷移到希伯崙 幔利的橡樹那裡居住,在那裡為耶和華築了一座祭壇。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro

Abrão e Lot separam-se

1 E assim deixaram o Egito e dirigiram-se para o norte, em direção a uma região a sul de Canaã, o Negueve. Ia com Abrão a sua mulher, Lot e tudo o que possuíam. 2 Abrão tinha-se tornado muito rico, não só em gado como em prata e ouro. 3 E continuou sempre para o norte em direção a Betel, até ao lugar onde tinha acampado primeiramente, entre Betel e Ai. 4 Lá, diante do altar que anteriormente tinha construído, invocou o nome do SENHOR. 5 Lot também tinha enriquecido muito na companhia de Abrão, possuindo igualmente gado em abundância e muitos criados, 6 de tal forma que aquele sítio se tornava muito acanhado para viverem juntos; porque era muito o que ambos tinham. 7 E havia disputas entre os pastores de um e de outro. Os cananeus e os perizeus viviam por ali perto. 8 Então Abrão decidiu conversar seriamente com Lot sobre o assunto: “Estas contendas entre a nossa gente têm de acabar. Porque a verdade é que somos parentes chegados! 9 Ora é certo que não falta aí terra com espaço bastante para ser ocupada. O melhor portanto é separarmo-nos. Escolhe tu; eu saio daqui, se quiseres ficar. Caso contrário, fico eu e sais tu.” 10 Lot observou então com atenção a bela e fértil planície do Jordão, bem regada que era, antes do SENHOR ter destruído Sodoma e Gomorra. Toda aquela região era tão fértil que parecia o próprio jardim do SENHOR ou a bela zona de Zoar, quando se entra no Egito. 11 Por isso, Lot escolheu para si toda aquela planície do Jordão, que se encontrava a oriente deles. 12 E assim deixou Abrão e foi para lá com tudo o que tinha, passando a viver no meio daquelas cidades da campina, estabelecendo-se perto de Sodoma. Enquanto Abrão continuou a viver onde estava, na terra de Canaã. 13 A gente que morava naquela região de Sodoma era particularmente perversa. Eram grandes pecadores contra o SENHOR. 14 O SENHOR dirigiu-se a Abrão, depois que Lot se separou dele: “Olha tão longe quanto puderes em todas as direções. 15 Porque toda essa terra te hei de dar a ti e aos teus descendentes para sempre. 16 E virão a ser tão numerosos que, tal como acontece com os grãos de pó da terra, será impossível contá-los. 17 Começa a percorrer a terra, em todas as direções; explora-a porque virá a ser tua.” 18 Abrão mudou-se novamente; foi viver junto dos carvalhais de Mamre, perto de Hebrom. E levantou aí um altar ao SENHOR.