20猶大人和以色列人多如海沙,豐衣足食,生活幸福。21所羅門統管列國,從幼發拉底河至非利士,直到埃及邊界。所羅門在世的日子,列國都年年進貢稱臣。22王室每天用三千公斤細麵粉、六千公斤粗麵粉、23十頭肥牛、二十頭草場的牛、一百隻羊,此外還有鹿、羚羊、麅子及肥禽。24所羅門統治幼發拉底河西面所有的國家,從提弗薩直到迦薩,四境安寧。25所羅門在世的時候,從但到別示巴的猶大人和以色列人都在自己的葡萄樹和無花果樹下安居。26所羅門有四萬匹拉戰車的馬,一萬二千名騎兵。27十二個地方官按月供給所羅門王及王室的需用,使他們一無所缺。28他們也各按其份提供餵馬用的大麥和乾草。29上帝賜予所羅門無比的智慧、悟性和淵博的學識。30他的智慧高過東方人和埃及人的一切智慧,31無人能比,勝過以斯拉人以探和瑪曷的兒子希幔、甲各、達大的智慧。他名揚四周列國。32所羅門寫下箴言三千句,作詩歌一千零五首。33他對飛禽走獸、草木魚蟲,從黎巴嫩的香柏樹到長在牆上的牛膝草,都無所不知。34天下列王風聞所羅門的智慧,都紛紛遣使來求教。
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Administración del reino
1Salomón reinó sobre todo Israel,2y estos fueron sus funcionarios: Azarías, hijo del sacerdote Sadoc;3Elijoref y Ahías, hijos de Sisá, cronistas; Josafat hijo de Ajilud, el secretario;4Benaías hijo de Joyadá, comandante en jefe; Sadoc y Abiatar, sacerdotes;5Azarías hijo de Natán, encargado de los gobernadores; Zabud hijo de Natán, sacerdote y consejero personal del rey;6Ajisar, encargado del palacio; Adonirán hijo de Abdá, supervisor del trabajo forzado.7Salomón tenía por todo Israel a doce gobernadores, cada uno de los cuales debía abastecer al rey y a su corte un mes al año.8Estos son sus nombres: Ben Jur, en la región montañosa de Efraín;9Ben Decar, en Macaz, Salbín, Bet Semes y Elón Bet Janán;10Ben Jésed, en Arubot (Soco y toda la tierra de Héfer entraban en su jurisdicción);11Ben Abinadab, en Nafot Dor* (la esposa de Ben Abinadab fue Tafat hija de Salomón);12Baná hijo de Ajilud, en Tanac y Meguido, y en todo Betseán (junto a Saretán, más abajo de Jezrel, desde Betseán hasta Abel Mejolá, y todavía más allá de Jocmeán);13Ben Guéber, en Ramot de Galaad (los poblados de Yaír hijo de Manasés en Galaad entraban en su jurisdicción, así como también el distrito de Argob en Basán y sus sesenta grandes ciudades, amuralladas y con cerrojos de bronce);14Ajinadab hijo de Idó, en Majanayin;15Ajimaz, en Neftalí (Ajimaz estaba casado con Basemat, hija de Salomón);16Baná hijo de Husay, en Aser y en Alot;17Josafat hijo de Parúaj, en Isacar;18Simí hijo de Elá, en Benjamín;19Guéber hijo de Uri, en Galaad (que era el país de Sijón, rey de los amorreos, y de Og, rey de Basán). En la tierra de Judá* había un solo gobernador.
Prosperidad de Salomón
20Los pueblos de Judá y de Israel eran tan numerosos como la arena que está a la orilla del mar; y abundaban la comida, la bebida y la alegría.21Salomón gobernaba sobre todos los reinos desde el río Éufrates hasta la tierra de los filisteos y la frontera con Egipto. Mientras Salomón vivió, todos estos países fueron sus vasallos tributarios.22La provisión diaria de Salomón era de seis mil seiscientos litros de flor de harina y trece mil doscientos litros* de harina,23diez bueyes engordados y veinte de pastoreo, y cien ovejas, así como venados, gacelas, corzos y aves de corral.24El dominio de Salomón se extendía sobre todos los reinos al oeste del río Éufrates, desde Tifsa hasta Gaza, y disfrutaba de paz en todas sus fronteras.25Durante el reinado de Salomón, todos los habitantes de Judá y de Israel, desde Dan hasta Berseba, vivieron seguros bajo su propia parra y su propia higuera.26Salomón tenía doce mil caballos,* y cuatro mil* establos para los caballos de sus carros de combate.27Los gobernadores, cada uno en su mes, abastecían al rey Salomón y a todos los que se sentaban a su mesa, y se ocupaban de que no les faltara nada.28Además, llevaban a los lugares indicados sus cuotas de cebada y de paja para los caballos de tiro y para el resto de la caballería.
La sabiduría de Salomón
29Dios le dio a Salomón sabiduría e inteligencia extraordinarias; sus conocimientos eran tan vastos como la arena que está a la orilla del mar.30Sobrepasó en sabiduría a todos los sabios del Oriente y de Egipto.31En efecto, fue más sabio que nadie: más que Etán el ezraíta, y más que Hemán, Calcol y Dardá, los hijos de Majol. Por eso la fama de Salomón se difundió por todas las naciones vecinas.32Compuso tres mil proverbios y mil cinco canciones.33Disertó acerca de las plantas, desde el cedro del Líbano hasta el hisopo que crece en los muros. También enseñó acerca de las bestias y las aves, los reptiles y los peces.34Los reyes de todas las naciones del mundo que se enteraron de la sabiduría de Salomón enviaron a sus representantes para que lo escucharan.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.