Psalm 125 | 聖經當代譯本修訂版 Библия, ревизирано издание

Psalm 125 | 聖經當代譯本修訂版

上帝保護祂的子民

上聖殿朝聖之詩。

1 信靠耶和華的人就像錫安山永不動搖。 2 群山怎樣環繞耶路撒冷, 耶和華也怎樣保護祂的子民, 從現在直到永遠。 3 惡人必不能長久統治義人的土地, 免得義人也去行惡。 4 耶和華啊,求你善待行善的人, 善待心地正直的人。 5 耶和華必把那些偏行惡道的人與作惡的人一同趕走。 願平安臨到以色列。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Божият народ в безопасност

(По слав. 124.)

1 Песен на възкачванията. Онези, които уповават на ГОСПОДА, са като хълма Сион, който не може да се поклати, а довека остава. 2 Както хълмовете окръжават Йерусалим, така ГОСПОД окръжава народа Си отсега и довека. 3 Защото нечестието няма да налага скиптъра си върху участта на праведните, да не би праведните да протягат ръце към беззаконието. 4 Стори добро, ГОСПОДИ, на добрите и на правдивите по сърце. 5 А онези, които се отклоняват в кривите си пътища, тях ГОСПОД ще отведе заедно с онези, които вършат беззаконие. Мир на Израил!