8瑪拿西半個支派和呂便、迦得兩支派已經得到耶和華的僕人摩西在約旦河東分給他們的產業:9從亞嫩谷旁的亞羅珥起,包括谷中的城,直到底本的整個米底巴平原,10以及希實本的亞摩利王西宏統治的各城,直到亞捫的邊境。11此外,還包括基列、基述人和瑪迦人的疆域、整個黑門山和直到撒迦的整個巴珊地,12以及巴珊王噩的國土。噩曾經在亞斯她錄和以得來做王,是僅存的利乏音人。摩西打敗了這些人,趕走了他們。13以色列人卻沒有趕走基述人和瑪迦人,他們到今天還住在以色列人當中。14摩西並沒有把土地分給利未支派作產業,因為獻給以色列的上帝耶和華的火祭就是他們的產業,正如耶和華對他們的應許。15以下是摩西按宗族分給呂便支派的產業:16從亞嫩谷的城、谷旁的亞羅珥和米底巴附近的整個平原,17到希實本城和希實本平原的所有城邑,即底本、巴末·巴力、伯·巴力·勉、18雅雜、基底莫、米法押、19基列亭、西比瑪、谷中山丘上的細列哈·沙轄、20伯毗珥、毗斯迦山坡和伯·耶西末,21平原的各城邑和亞摩利王西宏的國土。西宏曾在希實本做王,摩西打敗了他和他的米甸首領以未、利金、蘇珥、戶珥和利巴。22以色列人所殺的人中有比珥的兒子術士巴蘭。23呂便支派的土地以約旦河為界。以上是呂便支派按宗族分到的城邑和村莊。24以下是摩西按宗族分給迦得支派的土地:25雅謝和基列境內所有的城邑;亞捫人的一半領土,直到拉巴附近的亞羅珥;26從希實本直到拉抹·米斯巴和比多寧,從瑪哈念到底璧的邊境;27還有谷中的伯亞蘭、伯·寧拉、疏割、撒分,就是希實本王西宏國中其餘的土地,以約旦河為界,沿東岸直到加利利海的頂端。28以上這些城邑、村莊便是迦得支派按宗族所分到的產業。29以下是摩西按宗族分給瑪拿西半個支派的土地:30從瑪哈念開始,包括整個巴珊,就是巴珊王噩的國土及其境內雅珥的六十座城邑,31還有基列的一半和巴珊王噩的兩座城——亞斯她錄和以得來。瑪拿西的兒子瑪吉的一半子孫按宗族分到這些土地。32以上是摩西在耶利哥對面約旦河東的摩押平原分給以色列人的產業。33摩西並沒有分給利未支派任何產業,因為以色列的上帝耶和華就是他們的產業,正如耶和華對他們的應許。
Библия, ревизирано издание
Разпределяне на Източен Ханаан
1А Исус остаря и беше в напреднала възраст. Тогава ГОСПОД му каза: Ти остаря и си в напреднала възраст, а остава още много земя да бъде превзета.2Ето земята, която остава още: всичките области на филистимците и цялата Гесурска земя,3от Сиор в посока към Египет до границата на Акарон на север, която принадлежи на ханаанците – петте области на филистимците: на газците, на азотците, на аскалонците, на гетците и на акаронците; и земята, която е на авейците;4на Негев, цялата земя на ханаанците и Меара, която принадлежи на сидонците, до Афек, до Аморейските територии;5и земята на гевалците, и целият Ливан към изгрев слънце, от Ваалгад в подножието на Ермонската планина до прохода на Емат;6всичките планински жители от Ливан до Мисрефот-маим, т. е. всичките сидонци; тях Аз ще изтребя пред израилтяните; а ти раздели тази земя в наследство на Израил, както ти заповядах.7И така, сега раздели тази земя в наследство на деветте племена и на половината от Манасиевото племе.8А заедно с другата половина от Манасиевото племе Рувимовите синове и Гадовите синове получиха наследството си, което Моисей им даде отвъд Йордан, на изток,9от Ароир, който е при брега на потока Арнон, и града, който е в средата на долината, и цялата медеванска равнина до Девон,10и всичките градове на аморейския цар Сион, който царуваше в Есевон, до територията на амонците,11и Галаад, и пределите на гесурците и на мааханците, и цялата планина Ермон, и целия Васан до Салха,12цялото царство на Ог във Васан, който царуваше в Астарот и в Едраи. Той единствен беше оцелял от останалите рефаими, които Моисей порази и изгони.13Обаче израилтяните не изгониха гесурците и мааханците. Гесурците и мааханците живееха между Израил, както живеят и до днес.14Само на Левиевото племе той не даде наследство. Жертвите, принесени чрез огън на ГОСПОДА, Израилевия Бог, са тяхно наследство, както им е казал.15А Моисей даде наследство на племето на Рувимовите синове според семействата им.16Пределите им бяха от Ароир, който е при брега на потока Арнон, и града, който е сред долината, и цялата равнина до Медева,17Есевон и всичките му градове в равнината: Девон, Вамот-ваал, Вет-ваалмеон,18Яса, Кедимот, Мафаат,19Кириатаим, Сивма, Зарет-Саар в хълма на Емак,20Вет-фегор, Асдот-фасга, Вет-есимот21и всичките градове на равнината, и цялото царство на аморейския цар Сион, който царуваше в Есевон, когото Моисей порази заедно с мадиамските първенци: Евия, Рекема, Сура, Ура и Рева, Сионови първенци, които живееха в онази земя.22И между убитите от тях беше Валаам, Веоровият син, прорицателят, когото израилтяните убиха с меч.23А границата на Рувимовите синове беше Йордан и пределите му. Това е наследството на Рувимовите синове според семействата им с градовете им и техните села.24На Гадовото племе Моисей даде наследство на Гадовите синове според семействата им.25Територията им включваше Язир и всичките Галаадски градове, и половината от земята на амонците до Ароир срещу Рава,26и от Есевон до Рамат-масфа и Ветоним, и от Маханаим до границата на Девир,27и в долината Ветарам, Ветнимра, Сокхот и Сафон, останалото от царството на есевонския цар Сион отвъд Йордан на изток, като имаше за граница Йордан до края на езерото Хинерот.28Това е наследството на Гадовите синове според семействата им с градовете им и техните села.29Моисей даде наследство и на половината от Манасиевото племе; и то стана притежание на половината от племето на Манасиевите синове според семействата им.30Територията им беше от Маханаим, целият Васан, цялото царство на васанския цар Ог и всичките заселища на Яир, които са във Васан, шестдесет града.31И половината от Галаад и Астарот и Едраи, градове на царството на Ог във Васан, бяха дадени на потомците на Махира, Манасиевия син, на половината от Махировите потомци според семействата им.32Тези са наследствата, които Моисей раздели в моавските полета отвъд Йордан, срещу Йерихон, на изток.33А на Левиевото племе Моисей не даде наследство. ГОСПОД, Израилевият Бог, беше наследството им, както им беше казал.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.