Psalm 120 | 圣经当代译本修订版 O Livro

Psalm 120 | 圣经当代译本修订版

祈求上帝帮助

上圣殿朝圣之诗。

1 我在患难中向耶和华祷告, 祂就应允了我。 2 耶和华啊, 求你救我远离虚谎诡诈之徒。 3 诡诈之徒啊! 你会受到怎样的惩罚呢? 你会有什么下场呢? 4 等待你的是勇士的利箭和炙热的炭火。 5 我寄居在米设和基达的人当中有祸了! 6 我住在憎恶和平的人当中太久了。 7 我爱和平, 但我倡导和平的时候, 他们却要战争。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro

Cânticos dos peregrinos a Jerusalém

Cântico de peregrinação.

1 (Salmos No meio da minha angústia clamei ao SENHOR, e ele ouviu-me:* 2 “SENHOR, livra-me da ação dos mentirosos, dos que só sabem abrir a boca para enganar!” 3 Na verdade, qual é o fruto da língua mentirosa? 4 Ela ataca e fere como punhais; destrói como um fogo intenso. 5 Sinto-me muito infeliz habitando em Meseque, e vivendo entre as tendas de Quedar. 6 Estou realmente cansado de viver com pessoas que, no fundo, detestam a paz. 7 Eu quero a paz e, por mais que fale a favor dela, eles sempre procuram a guerra!