CBT

  • DBU
  • ELB
  • EU
  • GNB
  • HFA
  • LUT
  • MENG
  • NeÜ
  • NGÜ
  • NLB
  • SLT
  • ZB

Jesaja 45,3 | Библия, нов превод от оригиналните езици

Jesaja 45,3 | Библия, нов превод от оригиналните езици

Персийският цар Кир – проводник на Божия план

1 Така казва Господ на Своя помазаник Кир, когото Аз държа за дясната ръка, за да покоря пред него народи и да разоръжа царе, за да се отварят пред него врати и порти да не се затварят: 2 „Аз ще вървя пред тебе, ще изравнявам хълмовете, ще разбивам медните врати и ще троша железните лостове на крепостите. 3 Ще предам на тебе пазените на тъмно съкровища и скритите богатства, за да разбереш, че Аз съм Господ, Бог Израилев, Който те призовавам по име. 4 Аз те призовах по име, дадох ти почетно име, макар ти да не Ме познаваше, заради Своя служител Яков, заради Своя избраник Израил. 5 Аз съм Господ, и няма друг; няма бог освен Мене. Аз те препасах, макар и да не Ме познаваше, 6 за да разберат от изток до запад, че няма друг освен Мене; Аз съм Господ и няма друг.

Господ извършва чудни дела

7 Аз създавам светлината и творя тъмнината, пораждам благополучие и причинявам бедствие. Аз съм Господ, Който прави всичко това. 8 Нека небесата да росят отгоре и облаците да изливат благополучие! Земята да разкрие силата си и да принася блага, а същевременно да пониква справедливост. Аз, Господ, правя това. 9 Горко на такъв, който спори със Създателя си. Глинен съд сред глинените съдове по земята! Ще каже ли глината на ваятеля си: ‘Какво правиш?’ И твоето произведение ще каже ли за тебе: ‘Липсва му умение’? 10 Горко на онзи, който казва на баща си: ‘Защо си ме създал на света?’; а на майка си: ‘Защо си ме родила’?“ 11 Така казва Господ, Всесвятият Господ на Израил, неговият Създател: „Ще Ме питате ли за бъдещето? Ще искате ли да Ми давате съвети за синовете Ми и за делата на ръцете Ми? 12 Аз създадох земята и сътворих човечеството на нея. Аз със Своите ръце прострях небесата и устроих всички техни сили. 13 Аз въздигнах Кир с благоволение и ще изравня всичките му пътища. Той отново ще построи Моя град и ще освободи Моя отведен в плен народ не срещу откуп, нито срещу дарове“ – казва Господ Вседържител.

Обръщането на езичниците към Господа

14 Така казва Господ: „Печалбите на египтяните, както и търговските стоки на етиопците и на снажните савейци ще преминат към тебе и ще бъдат твои. Те ще те последват, във вериги ще дойдат, ще се поклонят пред тебе и молитвено ще изповядат: ‘Само ти имаш Бог и няма друг Бог.’ 15 Наистина, Ти си Бог невидим, Бог Израилев, Спасител. 16 Всички те ще бъдат посрамени и опозорени. Ще си отидат в срам и всички, които правят идоли. 17 А Израил ще бъде спасен от Господа, избавен завинаги. Вие няма да бъдете посрамени и опозорени до вечни векове. 18 Защото така казва Господ, Творец на небесата, Бог, Който създаде земята и Който я устрои; Който я утвърди; Който я сътвори не като пустош; Който я устрои така, че да бъде обитавана: ‘Аз съм Господ и няма друг.’ 19 Аз не говорих тайно, нито на тъмно място някъде по земята, не казах на потомството на Яков: ‘Напразно Ме търсите.’ Аз съм Господ, Който говори справедливо, Който възвестява онова, което е истинно.

Господ е господар на Вселената

20 Съберете се и пристъпете, приближете се всички, избягали от народите. Невежи са онези, които носят дървения си идол и се молят на божество, което не спасява. 21 Обявете и кажете, като се посъветвате помежду си: ‘Кой е възвестил това от стари времена, кой го е казал отначало?’ Нали Аз, Господ? И няма друг Бог освен Мене – освен Мене няма справедлив Бог и Който да спасява. 22 Обърнете се към Мене и ще бъдете спасени вие, от всички краища на земята, защото Аз съм Бог и няма друг. 23 Кълна се в Себе Си: ‘От устата Ми излиза справедливо слово, дума неизменна, че пред Мене ще се преклони всяко племе, в Мене ще се кълне всеки език.’ 24 Ще се говори: ‘Само у Господа има справедливост и сила, при Него ще дойдат и ще се засрамят всички, които Му се противопоставят.’ 25 Чрез Господа ще се постигне справедливост и ще бъде прославено цялото потомство на Израил.“