Psalm 63 | Съвременен български превод Schlachter 2000

Psalm 63 | Съвременен български превод

Копнеж за духовно общение с Бога

(62)

1 Псалом на Давид, когато беше в юдейската пустиня. 2 * Боже, Ти си мой Бог! Търся Те от ранни зори. Душата ми жадува за Тебе, плътта ми чезне за Тебе като земя пуста, суха и безводна. 3 Затова аз Те съзерцавах в светилището, за да видя Твоята сила и слава, 4 защото Твоята милост е по-добра от живота. Затова моите устни ще Те прославят. 5 Така ще Ти благодаря, докато съм жив. В Твое име ще вдигам ръцете си с упование. 6 Както добра храна ме насища, така и моята уста с радостни устни ще Те прославя. 7 Мисля за Тебе през нощните часове, когато си спомням за Тебе в леглото си. 8 Защото Ти си моят помощник и под сянката на Твоите криле ще се радвам. 9 Моята душа се привърза към Тебе; Твоята десница ме поддържа. 10 А които искат да погубят живота ми, ще слязат в дълбините на земята. 11 Ще бъдат съсипани със силата на меча, ще станат плячка на чакали. 12 А царят ще се зарадва заради Божието дело; ще бъде възхвален всеки, който се кълне в Него, защото ще се затворят устата на лъжците.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Schlachter 2000
1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. 2 O Gott, du bist mein Gott; früh suche ich dich! Meine Seele dürstet nach dir; mein Fleisch schmachtet nach dir in einem dürren, lechzenden Land ohne Wasser, 3 dass ich deine Macht und Herrlichkeit sehen darf, gleichwie ich dich schaute im Heiligtum. 4 Denn deine Gnade ist besser als Leben; meine Lippen sollen dich rühmen. 5 So will ich dich loben mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände aufheben. 6 Meine Seele wird satt wie von Fett und Mark, und mit jauchzenden Lippen lobt dich mein Mund, 7 wenn ich an dich gedenke auf meinem Lager, in den Nachtwachen nachsinne über dich. 8 Denn du bist meine Hilfe geworden, und ich juble unter dem Schatten deiner Flügel. 9 An dir hängt meine Seele; deine Rechte hält mich aufrecht. 10 Jene aber, die meine Seele verderben wollen, werden hinabfahren in die untersten Örter der Erde. 11 Man wird sie der Gewalt des Schwertes preisgeben, eine Beute der Schakale werden sie sein! 12 Der König aber wird sich freuen in Gott; wer bei ihm schwört, wird sich glücklich preisen, doch der Mund der Lügenredner wird gestopft!