Psalm 12 | Съвременен български превод Schlachter 2000

Psalm 12 | Съвременен български превод

Закрила в измамния свят

(11)

1 За първия певец. На осмострунен инструмент. Псалом на Давид. 2 * Спаси ме, Господи, защото не останаха благочестиви, изчезват верните сред хората. 3 Всеки лъже ближния си, лицемерна е устата, говори с престорено сърце. 4 Господ ще изтреби всички, които имат лицемерна уста и високомерен език, 5 онези, които казват: „С езика си ще надделеем. Силата ни е в говоренето – кой е наш господар?“ 6 „Заради насилието над потиснатите, заради въздишките на угнетените сега ще стана, казва Господ, ще дам закрила на онзи, който я търси.“ 7 Думите на Господа са чисти думи – сребро, пречистено в пещ, седем пъти претопено. 8 Ти, Господи, ще ги запазиш и ще ги съхраниш от този род за вечни времена. 9 Навред бродят нечестиви, понеже низостта се издига сред хората.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Auf der Scheminith. Ein Psalm Davids. 2 Hilf, HERR; denn der Getreue ist dahin, die Treuen sind verschwunden unter den Menschenkindern! 3 Sie erzählen Lügen, jeder seinem Nächsten; mit schmeichelnder Lippe, mit hinterhältigem Herzen reden sie. 4 Der HERR möge ausrotten alle schmeichelnden Lippen, die Zunge, die großtuerisch redet, 5 sie, die sagen: »Wir wollen mit unserer Zunge herrschen, unsere Lippen stehen uns bei! Wer ist unser Herr?« — 6 »Weil die Elenden unterdrückt werden und die Armen seufzen, so will ich mich nun aufmachen«, spricht der HERR; »ich will den ins Heil versetzen, der sich danach sehnt!« 7 Die Worte des HERRN sind reine Worte, in irdenem Tiegel geschmolzenes Silber, siebenmal geläutert. 8 Du, o HERR, wirst sie bewahren, wirst sie behüten vor diesem Geschlecht ewiglich! 9 Es laufen überall Gottlose herum, wenn die Niederträchtigkeit sich der Menschenkinder bemächtigt.