Galater 6 | Съвременен български превод Segond 21

Galater 6 | Съвременен български превод

Отношението на християните един към друг

1 Братя, и да падне човек в някое прегрешение, вие, водените от Духа, поправяйте такъв с дух на кротост, като се пазите да не би и вие да бъдете изкушени. 2 Един друг се подкрепяйте в изпитанията и така да изпълните Христовия закон! 3 Защото който смята себе си за нещо, макар и да е нищо, той себе си мами. 4 Нека всеки изпитва делата си. Тогава той ще се гордее сам пред себе си, а не пред другиго, 5 защото всеки ще понесе своето бреме. 6 Наставляваният в Божието слово да дели всички блага с онзи, който го наставлява. 7 Недейте се лъга – с Бога не можеш да се подиграеш. Каквото посее човек, това и ще пожъне. 8 Който сее в плътта си, от плътта ще пожъне тление, а който сее в Духа, от Духа ще пожъне вечен живот. 9 Нека не се уморяваме да правим добро, защото навреме ще пожънем, стига да не се обезсърчаваме. 10 И тъй, докато имаме време, нека правим добро на всички, а най-вече на своите по вяра.

Наставления към галатяните и благослов

11 Вижте колко много ви написах със собствената си ръка. 12 Тези, които искат да се понравят с обредна външност, те ви принуждават да се обрязвате, само за да не бъдат преследвани заради Христовия кръст. 13 Защото и онези, които се обрязват, сами не спазват закона, но ви принуждават да се обрязвате, за да се похвалят с вашето обрязване. 14 А на мене да не ми дава Господ да се хваля освен с кръста на нашия Господ Иисус Христос, чрез който за мене светът е разпънат и аз за света. 15 Защото за последователите на Иисус Христос* нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а новото творение. 16 На онези, които следват това правило – мир и милост на тях и на Божия Израил. 17 И нека вече никой не ми създава грижи, защото аз нося на тялото си раните на Господ* Иисус. 18 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух, братя. Амин.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Segond 21

Mise en pratique de la vie nouvelle

1 Frères et sœurs, si un homme vient à être surpris en faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le dans un esprit de douceur. Veille sur toi-même, de peur que toi aussi, tu ne sois tenté. 2 Portez les fardeaux les uns des autres et accomplissez ainsi la loi de Christ. 3 Si quelqu'un pense être quelque chose alors qu'il n'est rien, il se trompe lui-même. 4 Que chacun examine ses propres œuvres, et alors il aura de quoi être fier par rapport à lui seul, et non par comparaison avec un autre, 5 car chacun portera sa propre responsabilité. 6 Que celui à qui l'on enseigne la parole donne une part de tous ses biens à celui qui l'enseigne. 7 Ne vous y trompez pas: on ne se moque pas de Dieu. Ce qu'un homme aura semé, il le récoltera aussi. 8 Celui qui sème pour satisfaire sa nature propre récoltera d'elle la ruine, mais celui qui sème pour l'Esprit récoltera de l'Esprit la vie éternelle. 9 Ne négligeons pas de faire le bien, car nous moissonnerons au moment convenable, si nous ne nous relâchons pas. 10 Ainsi donc, pendant que nous en avons l'occasion, pratiquons le bien envers tous et en particulier envers nos proches dans la foi.

Conclusion et salutations

11 Voyez avec quelles grosses lettres je vous ai écrit de ma propre main. 12 Tous ceux qui veulent se faire bien voir par les hommes vous obligent à vous faire circoncire uniquement afin de ne pas être eux-mêmes persécutés pour la croix de Christ. 13 En effet, les circoncis eux-mêmes ne respectent pas la loi, mais ils veulent que vous soyez circoncis afin de pouvoir tirer fierté de votre corps. 14 En ce qui me concerne, jamais je ne tirerai fierté d'autre chose que de la croix de notre Seigneur Jésus-Christ. Par elle le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde. 15 En effet, [en Jésus-Christ,] ce qui a de l'importance, ce n'est ni la circoncision ni l'incirconcision, mais c'est le fait d'être une nouvelle créature. 16 Paix et grâce sur tous ceux qui suivront cette règle et sur l'Israël de Dieu! 17 Que personne désormais ne me fasse de peine, car je porte sur mon corps les marques du [Seigneur] Jésus. 18 Frères et sœurs, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! Amen!