1От Петър, апостол на Иисус Христос, до преселниците, разпръснати в Понт, Галатия, Кападокия, Мала Азия и Витиния, избрани2според предзнанието на Бог Отец и осветени от Духа, за да бъдете послушни на Иисус Христос и поръсени с кръвта Му*. Благодат и мир за вас в изобилие!
Живата надежда
3Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Иисус Христос, Който поради голямата Си милост чрез възкресението на Иисус Христос от мъртвите ни роди отново и ни изпълни с жива надежда4за нетленно наследство, чисто и неувяхващо, съхранено на небесата за вас,5които поради вярата си с Божия сила сте пазени за спасение, готово да се открие в края на последното време.6Затова радвайте се, дори ако е необходимо сега малко и да изпитате страдания в различни изкушения.7Така вярата ви ще бъде изпитана, за да се покаже по-ценна от нетрайното, макар и чрез огън изпробвано злато, за похвала, чест и слава, когато дойде Иисус Христос.8Него вие обичате, без да сте Го видели, в Него вярвате и сега, без да Го виждате, и сте изпълнени с неизказана и възторжена радост,9защото достигате крайната награда на вашата вяра – спасението на душите.10Това спасение търсеха и изследваха пророците, които предсказаха за дадената на вас благодат.11Те изследваха кога и как ще дойде времето, което е посочвал Христовият Дух в тях, когато е предизвестявал Христовите страдания и славата след тях.12На тях бе открито, че не на тях самите, а на вас служеше онова, което сега ви се възвестява от онези, които са ви благовестили чрез Светия Дух, изпратен от небесата. А в това и ангелите искат да надзърнат.
Животът на вярващия
13Затова се съсредоточете, бъдете бодри и изцяло се надявайте на благодатта, която ви се дарява при явяването на Иисус Христос.14Като послушни деца не се оставяйте вашите страсти да ви водят както по-рано поради вашето невежество,15но както е Свет Онзи, Който ви е призовал, и вие самите бъдете святи във всичките си постъпки.16Защото е писано: „Бъдете святи, понеже Аз съм свят.“17И ако вие наричате Отец Този, Който безпристрастно съди всекиго по делата, изживейте дните си на тази земя в страх от Бога.18Вие знаете, че не с тленни неща – сребро или злато, сте изкупени от суетния живот, предаден ви от предците,19а със скъпоценната кръв на непорочния и чист като агнец Христос.20Той бе предопределен за това още преди сътворението на света, но се яви в края на времената заради вас,21повярвалите чрез Него в Бога, Който Го възкреси от мъртвите и Му даде слава, та вярата и надеждата ви да бъдат в Бога.22След като с послушание към истината чрез Духа* сте очистили душите си за нелицемерна братска обич, обичайте се трайно един друг от чисто сърце,23защото сте родени отново не от тленно, а от нетленно начало, чрез живото слово на Бога, което пребъдва във вечността*.24Понеже човек е като трева и всяка човешка слава – като полски цвят: тревата изсъхва и цветът увяхва.25Но Словото на Господа пребъдва във вечността. Тъкмо това е словото, което е благовестено на вас.
New International Reader’s Version
1I, Peter, am writing this letter. I am an apostle of Jesus Christ. I am sending this letter to you, God’s chosen people. You are people who have had to wander in the world. You are scattered all over the areas of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia.2You have been chosen in keeping with what God the Father had planned. That happened through the Spirit’s work to make you pure and holy. God chose you so that you might obey Jesus Christ. God wanted you to be in a covenant relationship with him. He established this relationship by the blood of Christ. May more and more grace and peace be given to you.
Peter praises God for a living hope
3Give praise to the God and Father of our Lord Jesus Christ. In his great mercy he has given us a new birth and a living hope. This hope is living because Jesus Christ rose from the dead.4He has given us new birth so that we might share in what belongs to him. This is a gift that can never be destroyed. It can never spoil or even fade away. It is kept in heaven for you.5Through faith you are kept safe by God’s power. Your salvation is going to be completed. It is ready to be shown to you in the last days.6Because you know all this, you have great joy. You have joy even though you may have had to suffer for a little while. You may have had to suffer sadness in all kinds of trouble.7Your troubles have come in order to prove that your faith is real. Your faith is worth more than gold. That’s because gold can pass away even when fire has made it pure. Your faith is meant to bring praise, honour and glory to God. This will happen when Jesus Christ returns.8Even though you have not seen him, you love him. Though you do not see him now, you believe in him. You are filled with a glorious joy that can’t be put into words.9You are receiving the salvation of your souls. This salvation is the final result of your faith.10The prophets searched very hard and with great care to find out about this salvation. They spoke about the grace that was going to come to you.11They wanted to find out when and how this salvation would come. The Spirit of Christ in them was telling them about the sufferings of the Messiah. These were his sufferings that were going to come. The Spirit of Christ was also telling them about the glory that would follow.12It was made known to the prophets that they were not serving themselves. Instead, they were serving you when they spoke about the things that you have now heard. Those who have preached the good news to you have told you these things. They have done it with the help of the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.
Be holy
13So be watchful, and control yourselves completely. In this way, put your hope in the grace that lies ahead. This grace will be brought to you when Jesus Christ returns.14You should obey your Father. You shouldn’t give in to evil desires. They controlled your life when you didn’t know any better.15The God who chose you is holy. So you should be holy in all that you do.16It is written, ‘Be holy, because I am holy.’17You call on a Father who judges each person’s work without favouring one over another. So live as outsiders during your time here. Live with the highest respect for God.18You were set free from an empty way of life. This way of life was handed down to you by your own people of long ago. You know that you were not bought with things that can pass away, like silver or gold.19Instead, you were bought with the priceless blood of Christ. He is a perfect lamb. He doesn’t have any flaws at all.20He was chosen before God created the world. But he came into the world for your sake in these last days.21Because of what Christ has done, you believe in God. It was God who raised him from the dead. And it was God who gave him glory. So your faith and hope are in God.22You have made yourselves pure by obeying the truth. So you have an honest and true love for each other. So love one another deeply, from your hearts.23You have been born again by means of the living word of God. His word lasts for ever. You were not born again from a seed that will die. You were born from a seed that can’t die.24It is written, ‘All people are like grass. All their glory is like the flowers in the field. The grass dries up. The flowers fall to the ground.25But the word of the Lord lasts for ever.’ And this is the word that was preached to you.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.