1За първия певец. Псалом на Давид.2* Нека Господ да те чуе в скръбен ден! Нека името на Бога на Яков да те защити!3Да ти изпрати помощ от светилището и от Сион да те укрепи!4Да си спомни всички твои безкръвни жертви и да приеме твоите всеизгаряния благосклонно.5Да ти даде, каквото сърцето ти желае, и да изпълни всяко твое намерение.6Ще се зарадваме за твоето спасение и в името на нашия Бог ще издигнем знаме. Господ да изпълни всички твои молби.7Сега разбрах, че Господ спасява Своя помазаник, откликва от святите Си небеса с мощта на Своята спасяваща десница.8Едни се надяват на колесници, други – на коне, но ние призоваваме името на Господа, нашия Бог.9Те се препънаха и паднаха, а ние станахме и стоим прави.10Господи, спаси царя и ни послушай, когато Те призоваваме.
New International Reader’s Version
For the director of music. A psalm of David.
1May the LORD answer you when you are in trouble. May the God of Jacob keep you safe.2May he send you help from the sacred tent. May he give you aid from Zion.3May he remember all your sacrifices. May he accept your burnt offerings.4May he give you what your heart wishes for. May he make all your plans succeed.5May we shout for joy over your victory. May we lift up our flags in the name of our God. May the LORD give you everything you ask for.6Now I know that the LORD gives victory to his anointed king. He answers him from his sacred home in heaven. The power of God’s right hand gives victory to the king.7Some trust in chariots. Some trust in horses. But we trust in the LORD our God.8They are brought to their knees and fall down. But we get up and stand firm.9LORD, give victory to the king! Answer us when we call out to you!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.