Psalm 133 | Съвременен български превод New International Reader’s Version

Psalm 133 | Съвременен български превод

Възхвала на братската любов

(132)

1 Поклонническа песен. На Давид. Колко е хубаво и колко е прекрасно, когато братя живеят в съгласие! 2 Това е като скъп елей върху глава, разливащ се по брада, брадата на Аарон, елей, който се стича по ръба на дрехата му; 3 като роса от Ермон, която пада върху планините на Сион, защото там Господ възвести благословението за живот за вечни времена.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. A psalm of David.

1 How good and pleasant it is when God’s people live together in peace! 2 It’s like the special olive oil that was poured on Aaron’s head. It ran down on his beard and on the collar of his robe. 3 It’s as if the dew of Mount Hermon were falling on Mount Zion. There the LORD gives his blessing. He gives life that never ends.