Psalm 107 | Съвременен български превод New International Reader’s Version

Psalm 107 | Съвременен български превод

Благодарност към Избавителя – Бога

(106)

1 Прославяйте Господа, защото е благ, защото милосърдието Му е вечно! 2 Нека така възвестяват избавените от Господа, които Той освободи от вража ръка 3 и ги събра от всички земи: от изток и запад, от север и юг. 4 Те скитаха в пустинята по безлюден път и не намираха населен град; 5 търпяха глад и жажда, душата им чезнеше в тях. 6 Но в скръбта си призоваха Господа и Той ги избави от техните неволи, 7 поведе ги по правия път, за да вървят към населен град. 8 Нека прославят Господа за Неговото милосърдие и за чудните Му дела спрямо хората; 9 защото Той насити гладната душа и жадната душа изпълни с блага. 10 Те седяха в тъма и в сянката на смъртта, оковани в скръб и желязо, 11 защото не се покоряваха на Божиите слова и нехаеха за волята на Всевишния. 12 Той смири техните сърца с мъки; те паднаха, но нямаше кой да им помогне. 13 Тогава призоваха Господа в скръбта си и Той ги спаси от техните неволи; 14 изведе ги от тъмата и от сянката на смъртта, разкъса оковите им. 15 Нека прославят Господа за Неговото милосърдие и за чудните Му дела спрямо хората; 16 защото Той строши медните порти и счупи железните ключалки. 17 Безразсъдните страдаха заради беззаконните си постъпки и заради своите неправди. 18 Те се отвращаваха от всяка храна и се приближаваха към вратата на смъртта. 19 Тогава призоваха Господа в скръбта си и Той ги спаси от бедствията им; 20 изпрати Своето слово, изцели ги и ги избави от изтление. 21 Нека прославят Господа за Неговото милосърдие и за чудните Му дела спрямо хората! 22 Нека Му принасят благодарствена жертва и да разгласяват делата Му с пеене! 23 Онези, които тръгват по море с кораби и търгуват по безбрежните води, 24 виждат делата на Господа и Неговите чудеса в дълбините: 25 по Негова заповед настъпва бурен вятър и морските вълни се издигат високо; 26 изкачват се до небесата, слизат до бездната; хората изпадат в неволя; 27 въртят се, залитат като пияни и цялата им мъдрост изчезва. 28 Тогава призоваха Господа в скръбта си и Той ги избави от техните неволи. 29 Той превръща бурята в тих ветрец и морските вълни замлъкват. 30 Плаващите се радват, че вълните са утихнали и Той ги довежда на желано пристанище. 31 Нека прославят Господа за Неговото милосърдие и за чудните Му дела спрямо хората! 32 Да Го възхваляват в събранието на народа и да Го прославят в съвета на старейшините! 33 Той превръща реки в пустиня и водни извори – в суха земя, 34 земя плодородна – в суха степ, за нещастие на тези, които живеят там. 35 Той превръща пустиня в езеро и суха земя – във водни извори; 36 и заселва там гладуващи, и те строят град за живеене; 37 засяват ниви, засаждат лозя, които им принасят обилни плодове. 38 Той благославя заселниците и те твърде много се размножават, и добитъкът им не намалява. 39 При все това те намаляха и изнемогнаха поради угнетение, нещастие и скръб. 40 Той проявява презрение към князете и ги оставя да скитат в пустинята без път. 41 А бедния Той избавя от нещастие и умножава рода му като стадо овце. 42 Праведните виждат това и се радват, а всички нечестиви хора затварят устата си. 43 Който е мъдър, ще помисли за това и ще разбере милосърдието на Господа.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version
1 Give thanks to the LORD, because he is good. His faithful love continues for ever. 2 Let those who have been set free by the LORD tell their story. He set them free from the power of the enemy. 3 He brought them back from other lands. He brought them back from east and west, from north and south. 4 Some of them wandered in deserts that were dry and empty. They couldn’t find a city where they could make their homes. 5 They were hungry and thirsty. Their lives were slipping away. 6 Then they cried out to the LORD because of their problems. And he saved them from their troubles. 7 He led them straight to a city where they could make their homes. 8 Let them give thanks to the LORD for his faithful love. Let them give thanks for the wonderful things he does for people. 9 He gives those who are thirsty all the water they want. He gives those who are hungry all the good food they can eat. 10 Others lived in the deepest darkness. They suffered as prisoners in iron chains. 11 That’s because they hadn’t obeyed the commands of God. They had refused to follow the plans of the Most High God. 12 So he made them do work that was hard and bitter. They tripped and fell, and there was no one to help them. 13 Then they cried out to the LORD because of their problems. And he saved them from their troubles. 14 He brought them out of the deepest darkness. He broke their chains off. 15 Let them give thanks to the LORD for his faithful love. Let them give thanks for the wonderful things he does for people. 16 He breaks down gates that are made of bronze. He cuts through bars that are made of iron. 17 Others were foolish. They suffered because of their sins. They suffered because they wouldn’t obey the LORD. 18 They refused to eat anything. They came close to passing through the gates of death. 19 Then they cried out to the LORD because of their problems. And he saved them from their troubles. 20 He gave his command and healed them. He saved them from the grave. 21 Let them give thanks to the LORD for his faithful love. Let them give thanks for the wonderful things he does for people. 22 Let them sacrifice thank-offerings. Let them talk about what he has done as they sing with joy. 23 Some people sailed out on the ocean in ships. They traded goods on the mighty waters. 24 They saw the works of the LORD. They saw the wonderful deeds he did on the ocean. 25 He spoke and stirred up a storm. It lifted the waves high. 26 They rose up to the heavens. Then they went down deep into the ocean. In that kind of danger the people’s boldness melted away. 27 They were unsteady like people who have become drunk. They didn’t know what to do. 28 Then they cried out to the LORD because of their problems. And he brought them out of their troubles. 29 He made the storm as quiet as a whisper. The waves of the ocean calmed down. 30 The people were glad when the ocean became calm. Then he guided them to the harbour they were looking for. 31 Let them give thanks to the LORD for his faithful love. Let them give thanks for the wonderful things he does for people. 32 Let them honour him among his people who gather for worship. Let them praise him in the meeting of the elders. 33 He turned rivers into a desert. He turned flowing springs into thirsty ground. 34 He turned land that produced crops into a salty land where nothing could grow. He did it because the people who lived there were evil. 35 He turned the desert into pools of water. He turned the dry and cracked ground into flowing springs. 36 He brought hungry people there to live. They built a city where they could make their homes. 37 They planted fields and vineyards that produced large crops. 38 He blessed the people, and they greatly increased their numbers. He kept their herds from getting smaller. 39 Then the number of God’s people got smaller. They were made humble by trouble, suffering and sorrow. 40 The God who looks down on proud nobles made them wander in a desert where no one lives. 41 But he lifted needy people out of their suffering. He made their families increase like flocks of sheep. 42 Honest people see it and are filled with joy. But no one who is evil has anything to say. 43 Let those who are wise pay attention to these things. Let them think about the loving deeds of the LORD.