Offenbarung 11 | Съвременен български превод New International Reader’s Version

Offenbarung 11 | Съвременен български превод

Двамата Божии свидетели

1 Тогава ми бе дадена тръстикова пръчка за измерване, подобна на тояга, и ми бе казано: „Стани и измери с нея Божия храм и жертвеника, и онези, които се покланят в него, 2 но не измервай външния двор на храма, понеже е даден на езичниците и те ще тъпчат светия град четиридесет и два месеца. 3 И ще изпратя Своите двама свидетели, надянали вретище, да пророкуват хиляда двеста и шестдесет дена. 4 Това са двете маслинови дървета и двата светилника, които стоят пред Бога, Господа на земята. 5 И ако някой поиска да им причини зло, огън ще излезе от устата им и ще погълне враговете им; ако някой поиска да им причини зло, ще бъде убит по този начин. 6 Те имат власт да затворят небето, за да не вали дъжд в дните на тяхното пророкуване. Имат власт и над водите да ги превърнат в кръв и да поразят земята с всякакви бедствия, когато поискат. 7 А когато завършат свидетелството си, звярът, който ще излезе от бездната, ще воюва против тях, ще ги победи и ще ги убие. 8 Тогава ще остави труповете им да лежат по кръстовищата на големия град, който преносно се нарича Содом, и Египет, където беше разпънат и нашият Господ. 9 А от племената и родовете, от различните езици и народи ще гледат труповете им три дена и половина и няма да допуснат те да бъдат погребани. 10 Онези, които живеят по земята, ще се зарадват заради смъртта им и ще се развеселят; и ще си разменят подаръци, понеже тези двама пророци измъчиха живеещите по земята.“ 11 Но ето след трите дена и половина влезе в тях дух на живот от Бога и те се изправиха на краката си, и голям страх обхвана онези, които ги гледаха. 12 Тогава пророците чуха силен глас от небето да им казва: „Изкачете се тука!“ И се изкачиха на небето в облак, а враговете им ги гледаха. 13 И в онзи час стана силно земетресение и една десета част от града се срина, а от труса загинаха седем хиляди души. Останалите се уплашиха и въздадоха слава на небесния Бог. 14 Второто „горко“ мина. Ето скоро ще дойде третото „горко.“

Седмият ангел тръби

15 Затръби и седмият ангел. И се чуваха силни гласове в небето, които казваха: „Царството на света вече стана царство на нашия Господ и на Неговия Помазаник* и ще царува за вечни времена.“ 16 И двадесет и четиримата старци, които седяха пред Бога на престолите си, паднаха по лице и се поклониха дълбоко на Бога, 17 казвайки: „Господи, Боже Вседържителю, Който си, Който беше и Който идваш! Благодарим Ти, че прояви Твоята велика сила и се възцари! 18 И народите се разяриха, но гневът Ти дойде и настъпи времето да бъдат съдени мъртвите и да въздадеш на Твоите слуги – пророците и вярващите, и на онези, които почитат името Ти, малки и големи, дойде времето да погубиш погубващите земята.“ 19 Тогава Божият храм на небето се отвори и се видя ковчегът на завета в Неговия храм. И започнаха светкавици, гръмотевични трясъци, земетресения и силна градушка.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

The two witnesses

1 I was given a long stick that looked like a measuring rod. I was told, ‘Go and measure the temple of God. And measure the altar where the people are worshipping. 2 But do not measure the outer courtyard. That’s because it has been given to the Gentiles. They will take over the holy city for 42 months. 3 I will appoint my two witnesses. And they will prophesy for 1,260 days. They will be dressed in the rough clothes people wear when they’re sad.’ 4 The witnesses are ‘the two olive trees’ and the two lampstands. And ‘they stand in front of the Lord of the earth.’ 5 If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and eats up their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die. 6 These witnesses have power to close up the sky. Then it will not rain while they are prophesying. They also have power to turn the waters into blood. And they can strike the earth with every kind of plague. They can do this as often as they want to. 7 When they have finished speaking, the beast that comes up from the Abyss will attack them. He will overpower them and kill them. 8 Their bodies will lie in the main street of the great city. It is also the city where their Lord was nailed to a cross. The city is sometimes compared to Sodom or Egypt. 9 For three and a half days, people will stare at their bodies. These people will be from every tribe and nation, no matter what language they speak. They will refuse to bury them. 10 Those who live on the earth will be happy about this. That’s because those two prophets had made them suffer. The people will celebrate by sending one another gifts. 11 But after the three and a half days, the breath of life from God entered the witnesses. They both stood up. Terror struck those who saw them. 12 Then the two witnesses heard a loud voice from heaven. It said to them, ‘Come up here.’ They went up to heaven in a cloud. Their enemies watched it happen. 13 At that same time there was a powerful earthquake. A tenth of the city crumbled and fell. In the earthquake, 7,000 people were killed. Those who lived through it were terrified. They gave glory to the God of heaven. 14 The second terrible judgment has passed. The third is coming soon.

The seventh trumpet

15 The seventh angel blew his trumpet. There were loud voices in heaven. They said, ‘The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Messiah. He will rule for ever and ever.’ 16 The 24 elders were sitting on their thrones in front of God. They fell on their faces and worshipped God. 17 They said, ‘Lord God who rules over all, we give thanks to you. You are the God who is and who was. We give you thanks. That’s because you have begun to rule with your great power. 18 The nations were angry, and the time for your anger has come. The time has come to judge the dead. It is time to reward your servants the prophets and your people who honour you. There is a reward for all your people, both great and small. It is time to destroy those who destroy the earth.’ 19 Then God’s temple in heaven was opened. Inside it the wooden chest called the ark of his covenant could be seen. There were flashes of lightning, rumblings and thunder, an earthquake and a severe hailstorm.