2.Mose 37 | Съвременен български превод
1Веселиил направи ковчег от дърво ситим: дължината му беше два лакътя и половина, широчината му – лакът и половина, и височината му – лакът и половина;2и го обкова отвътре и отвън с чисто злато и около него направи златен венец;3и изля за него четири златни халки за четирите му долни ъгли: две халки на едната му страна и две халки на другата.4Направи от дърво ситим върлини и ги обкова със злато;5прокара върлините в халките отстрани на ковчега, за да може да се носи ковчегът.6Направи също очистилище от чисто злато: дължината му беше два лакътя и половина, а широчината му – лакът и половина.7От злато извая два херувима; изковани ги направи на двата края на очистилището8– единия херувим на единия край, а другия херувим на другия край; направи херувимите да се издават от двата края на очистилището.9Херувимите бяха с разперени отгоре крила, като покриваха с крилата си очистилището, а лицата им бяха едно срещу друго; лицата на херувимите бяха обърнати към очистилището.10Направи също маса от дърво ситим, два лакътя дълга, лакът широка и лакът и половина висока,11и я обкова с чисто злато, а около нея направи златен венец;12около нея направи издатина, колкото една длан, а на издатината и направи златен венец.13За нея изля четири златни халки и прикрепи халките на четирите ъгли, при четирите и крака;14при издатината имаше халки, за да се прокарат върлините, за да може с тях да се носи масата.15Направи върлините от дърво ситим за носене на масата и ги обкова със злато.16После направи от чисто злато съдове, определени за масата: блюда, кадилници, чаши и кани, за да се извършва възлияние с тях.17След това направи светилник от чисто злато; изкован направи светилника; стъблата му, клоните му, чашките му, наровете му и криновете му излизаха от него.18От страните му излизаха шест клонки: три клонки на светилника от едната му страна, и три клонки на светилника от другата;19три чашки като миндалов цвят, нар и кринове имаше на едната клонка; и три чашки като миндалов цвят, нар и кринове имаше на другата клонка; такива бяха шестте клонки, които излизаха от светилника.20А на стъблото на светилника имаше четири чашки като миндалов цвят с нарове и кринове;21на шестте клонки, които излизаха от него, имаше един нар под първите две клонки, един крин под вторите две клонки, и пак един нар под третите две клонки;22наровете и клонките им излизаха от него; той беше изкован изцяло от чисто злато.23И му направи седем кандилца, а също и щипци и пепелници за него от чисто злато;24направи го с всичките му принадлежности от талант чисто злато.25И направи кадилния жертвеник от дърво ситим: лакът дълъг и лакът широк, четвъртит, два лакътя висок; роговете му бяха част от него.26Обкова го с чисто злато: горната му част, страните му наоколо и роговете му; и направи наоколо му златен венец.27Под венеца му близо при двата му ъгъла направи две златни халки, направи ги от двете му страни, за да се прокарат в тях върлините, за да бъде носен.28Върлините направи от дърво ситим и ги обкова със злато.29Подготви миро за свещено помазване и чисто благовонно кадиво според изкуството на мироварец.
New International Reader’s Version
The ark of the covenant law
1Bezalel made the ark of the covenant law out of acacia wood. It was 1.25 metres long and 75 centimetres wide and high.2He covered it inside and outside with pure gold. He put a strip of gold around it.3He made four gold rings for it. He joined them to its four bottom corners. He put two rings on one side and two rings on the other.4Then he made poles out of acacia wood. He covered them with gold.5He put the poles through the rings on the sides of the ark to carry it.6He made its cover out of pure gold. It was 1.25 metres long and 75 centimetres wide. The cover is the place where sin is paid for.7Then he made two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.8He put one of the cherubim on each end of it.9He made them as part of the cover itself. Their wings spread up over the cover. The cherubim faced each other and looked towards the cover.
The table for the holy bread
10The workers made the table out of acacia wood. It was 1.25 metres long, half a metre wide and 75 centimetres high.11Then they covered it with pure gold. They put a strip of gold around it.12They also made a rim around it 8 centimetres wide. They put a strip of gold around the rim.13They made four gold rings for the table. They joined them to the four corners, where the four legs were.14The rings were close to the rim. The rings held the poles used to carry the table.15The workers made the poles out of acacia wood. They covered them with gold.16They made plates, dishes and bowls out of pure gold for the table. They also made pure gold pitchers to pour out drink offerings.
The gold lampstand
17The workers made the lampstand out of pure gold. They hammered out its base and stem. Its buds, blossoms and cups branched out from it.18Six branches came out from the sides of the lampstand. There were three on one side and three on the other.19On one branch there were three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms. There were three on the next branch. In fact, there were three on each of the six branches that came out from the lampstand.20On the lampstand there were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.21One bud was under the first pair of branches that came out from the lampstand. A second bud was under the second pair. And a third bud was under the third pair. There was a total of six branches.22The buds and branches came out from the lampstand. The whole lampstand was one piece hammered out of pure gold.23The workers made its seven lamps out of pure gold. They also made its trays and wick cutters out of pure gold.24They used 36 kilograms of pure gold to make the lampstand and everything used with it.
The altar for burning incense
25The workers made the altar for burning incense. They made it out of acacia wood. It was about half a metre square and 1 metre high. A horn stuck out from each of its upper four corners.26The workers covered the top, sides and horns with pure gold. They put a strip of gold around it.27They made two gold rings below the strip. They put the rings on the sides opposite each other. The rings held the poles used to carry it.28The workers made the poles out of acacia wood. They covered them with gold.29They also made the sacred anointing oil and the pure, sweet-smelling incense. A person who makes perfume made them.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.