Galater 6 | Съвременен български превод New International Reader’s Version

Galater 6 | Съвременен български превод

Отношението на християните един към друг

1 Братя, и да падне човек в някое прегрешение, вие, водените от Духа, поправяйте такъв с дух на кротост, като се пазите да не би и вие да бъдете изкушени. 2 Един друг се подкрепяйте в изпитанията и така да изпълните Христовия закон! 3 Защото който смята себе си за нещо, макар и да е нищо, той себе си мами. 4 Нека всеки изпитва делата си. Тогава той ще се гордее сам пред себе си, а не пред другиго, 5 защото всеки ще понесе своето бреме. 6 Наставляваният в Божието слово да дели всички блага с онзи, който го наставлява. 7 Недейте се лъга – с Бога не можеш да се подиграеш. Каквото посее човек, това и ще пожъне. 8 Който сее в плътта си, от плътта ще пожъне тление, а който сее в Духа, от Духа ще пожъне вечен живот. 9 Нека не се уморяваме да правим добро, защото навреме ще пожънем, стига да не се обезсърчаваме. 10 И тъй, докато имаме време, нека правим добро на всички, а най-вече на своите по вяра.

Наставления към галатяните и благослов

11 Вижте колко много ви написах със собствената си ръка. 12 Тези, които искат да се понравят с обредна външност, те ви принуждават да се обрязвате, само за да не бъдат преследвани заради Христовия кръст. 13 Защото и онези, които се обрязват, сами не спазват закона, но ви принуждават да се обрязвате, за да се похвалят с вашето обрязване. 14 А на мене да не ми дава Господ да се хваля освен с кръста на нашия Господ Иисус Христос, чрез който за мене светът е разпънат и аз за света. 15 Защото за последователите на Иисус Христос* нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а новото творение. 16 На онези, които следват това правило – мир и милост на тях и на Божия Израил. 17 И нека вече никой не ми създава грижи, защото аз нося на тялото си раните на Господ* Иисус. 18 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух, братя. Амин.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

Do good to everyone

1 Brothers and sisters, what if someone is caught in a sin? Then you who live by the Spirit should correct that person. Do it in a gentle way. But be careful. You could be tempted too. 2 Carry one another’s heavy loads. If you do, you will fulfil the law of Christ. 3 If anyone thinks they are somebody when they are nobody, they are fooling themselves. 4 Each person should test their own actions. Then they can take pride in themselves. They won’t be comparing themselves to someone else. 5 Each person should carry their own load. 6 But those who are taught the word should share all good things with their teacher. 7 Don’t be fooled. You can’t outwit God. A man gathers a crop from what he plants. 8 Some people plant to please their desires controlled by sin. From these desires they will harvest death. Others plant to please the Holy Spirit. From the Spirit they will harvest eternal life. 9 Let us not become tired of doing good. At the right time we will gather a crop if we don’t give up. 10 So when we can do good to everyone, let us do it. Let’s try even harder to do good to the family of believers.

Not circumcision but the new creation

11 Look at the big letters I’m using as I write to you with my own hand! 12 Some people are worried about how things look on the outside. They are trying to force you to be circumcised. They do it for only one reason. They don’t want to suffer by being connected with the cross of Christ. 13 Even those who are circumcised don’t obey the law. But they want you to be circumcised. Then they can boast about what has been done to your body. 14 I never want to boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. Through that cross the ways of the world have been crucified as far as I am concerned. And I have been crucified as far as the ways of the world are concerned. 15 Circumcision and uncircumcision don’t mean anything. What really counts is that the new creation has come. 16 May peace and mercy be given to all who follow this rule. May peace and mercy be given to the Israel that belongs to God. 17 From now on, let no one cause trouble for me. My body has marks that show I belong to Jesus. 18 Brothers and sisters, may the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.