1.Mose 20 | Съвременен български превод New International Reader’s Version

1.Mose 20 | Съвременен български превод

Авраам в Герар

1 Оттам Авраам се отправи към Негев и се засели между Кадес и Сур. След това се засели в Герар. 2 Авраам каза за жена си Сарра: „Тя ми е сестра.“* Затова герарският цар Авимелех изпрати, та взе Сарра. 3 Но Бог се яви на Авимелех през нощта насън и му каза: „Ти ще умреш заради жената, която си взел, защото тя си има мъж.“ 4 А Авимелех не се беше докоснал до нея. „Господи, нима ще погубиш* невинния народ? 5 Нали той сам ми каза: „Тя ми е сестра“? А и тя самата каза: „Той ми е брат.“ С чисто сърце и невинни ръце направих това.“ 6 Бог му отговори насън: „Да, Аз зная, че сърцето ти е чисто. Затова те и удържах, за да не съгрешиш пред Мене и не те оставих да се докоснеш до нея. 7 А сега върни жената на мъжа и, защото той е пророк. Той ще се помоли за тебе и ти ще запазиш живота си. Ако не я върнеш, знай, че непременно ще загинете ти и целият твой род.“ 8 Рано сутринта Авимелех събра всички свои приближени и им предаде всички тези думи. Те много се уплашиха. 9 Авимелех повика Авраам и му каза: „Какво ни стори ти? С какво съгреших пред тебе, та щеше да навлечеш страшен грях върху мене и царството ми? Ти постъпи с мене така, както не бива да се постъпва.“ 10 Авимелех продължи към Авраам: „Какво си възнамерявал ти, когато постъпи така?“ 11 Авраам отговори: „Помислих, че по тези места няма Божий страх и че могат да ме убият заради жена ми. 12 Но тя наистина ми е сестра, тъй като е дъщеря на моя баща, само че не е дъщеря на майка ми. Именно тя стана моя жена. 13 Когато Бог ми заповяда да напусна бащиния си дом и да се отправя на път, аз и наредих: „Направи ми това добро – където и да отидем, казвай за мене: Той ми е брат.“ 14 Тогава Авимелех взе* дребен и едър добитък, роби и робини и ги даде на Авраам. Върна му и неговата жена Сарра 15 с думите: „Ето земята ми е пред тебе – където искаш, там се засели.“ 16 А на Сарра каза: „Аз дадох на брат ти хиляда сикли сребро. Това ще покрие твоята обида в очите на твоите близки и твоята чест ще бъде възстановена.“ 17 Авраам се помоли на Бога и Бог изцери Авимелех, жена му и робините му и те започнаха да раждат. 18 Защото заради Сарра, жената на Авраам, Господ беше направил безплодни всички жени в дома на Авимелех.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

Abraham and Abimelek

1 Abraham moved south into the Negev Desert. He lived between Kadesh and Shur. For a while he stayed in Gerar. 2 There Abraham said about his wife Sarah, ‘She’s my sister.’ Then Abimelek, the king of Gerar, sent for Sarah and took her. 3 So God appeared to Abimelek in a dream one night. He said to him, ‘You are as good as dead because of the woman you have taken. She is already married.’ 4 But Abimelek hadn’t gone near her. So he said, ‘Lord, will you destroy a nation that hasn’t done anything wrong? 5 Didn’t Abraham say to me, “She’s my sister”? And didn’t she also say, “He’s my brother”? I had no idea I was doing anything wrong.’ 6 Then God spoke to him in the dream. He said, ‘Yes, I know you had no idea you were doing anything wrong. So I have kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her. 7 Now return the man’s wife to him. He is a prophet. So he will pray for you, and you will live. But what if you do not return her? Then you can be sure that you and all your people will die.’ 8 Early the next morning Abimelek sent for all his officials. When he told them everything that had happened, they were really afraid. 9 Then Abimelek called Abraham in. Abimelek said, ‘What have you done to us? Have I done something wrong to you? Why have you brought so much guilt on me and my kingdom? You have done things to me that should never be done.’ 10 Abimelek also asked Abraham, ‘Why did you do this?’ 11 Abraham replied, ‘I thought, “There is no respect for God in this place. They will kill me because of my wife.” 12 Besides, she really is my sister. She’s the daughter of my father, but not the daughter of my mother. And she became my wife. 13 God caused me to wander away from my father’s house. So I said to her, “Here is how you can show your love to me. Everywhere we go, say about me, ‘He’s my brother.’ ” ’ 14 Then Abimelek gave Abraham sheep and cattle and male and female slaves. He also returned his wife Sarah to him. 15 Abimelek said, ‘Here is my land. Live anywhere you want to.’ 16 He said to Sarah, ‘I’m giving your brother 12 kilograms of silver. This will show everyone with you that I am sorry for what I did to you. You haven’t done anything wrong.’ 17 Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelek. He also healed his wife and his female slaves so they could have children again. 18 The LORD had kept all the women in Abimelek’s house from having children. He had done it because of Abraham’s wife Sarah.