1.Mose 11 | Съвременен български превод New International Reader’s Version

1.Mose 11 | Съвременен български превод

Вавилонската кула

1 По цялата земя имаше един език и един говор. 2 Когато хората потеглиха от Изток, те намериха равнина в земята Сенаар и се заселиха там. 3 И си рекоха един на друг: „Елате, нека направим тухли и да ги изпечем на огън.“ Така тухли им служеха за камъни, а смола – за вар. 4 Тогава те казаха: „Елате, нека си построим един град и кула с връх до небето и да си спечелим име, за да не се пръснем по цялата земя.“ 5 Тогава Господ слезе да погледне града и кулата, които хората градяха. 6 И Господ рече: „Ето един народ са и всички имат един език, а такова нещо са започнали да правят; и няма да се откажат от това, което са замислили да извършат. 7 Нека слезем и да смесим езика им, така че никой да не разбира езика на другия.“ 8 И Господ ги разпръсна оттам по цялата земя; и те спряха да строят града. 9 Затова му е дадено името Вавилон, защото Господ смеси езика на цялата земя и оттам Господ ги разпръсна по цялата земя. 10 Ето родословието на Сим: Сим беше на сто години, когато му се роди Арфаксад, две години след потопа. 11 След раждането на Арфаксад Сим живя петстотин години и му се родиха синове и дъщери. 12 Арфаксад живя тридесет и пет години и му се роди Сала. 13 След раждането на Сала Арфаксад живя четиристотин и три години и му се родиха синове и дъщери. 14 Сала живя тридесет години и му се роди Евер. 15 След раждането на Евер Сала живя четиристотин и три години и му се родиха синове и дъщери. 16 Евер живя тридесет и четири години и му се роди Фалех. 17 След раждането на Фалех Евер живя четиристотин и тридесет години и му се родиха синове и дъщери. 18 Фалех живя тридесет години и му се роди Рагав. 19 След раждането на Рагав Фалех живя двеста и девет години и му се родиха синове и дъщери. 20 Рагав живя тридесет и две години и му се роди Серух. 21 След раждането на Серух Рагав живя двеста и седем години и му се родиха синове и дъщери. 22 Серух живя тридесет години и му се роди Нахор. 23 След раждането на Нахор Серух живя двеста години и му се родиха синове и дъщери. 24 Нахор живя двадесет и девет години и му се роди Тара. 25 След раждането на Тара Нахор живя сто и деветнадесет години и му се родиха синове и дъщери. 26 Тара живя седемдесет години и му се родиха Аврам, Нахор и Аран. 27 Ето родословието на Тара: от Тара се родиха Аврам, Нахор и Аран. От Аран се роди Лот. 28 И Аран умря преди баща си Тара в земята, в която се роди – в Ур Халдейски. 29 Аврам и Нахор си взеха жени; името на Аврамовата жена беше Сара, а името на Нахоровата жена беше Милка, дъщеря на Харан, баща на Милка и на Иска. 30 А Сара беше безплодна и нямаше деца. 31 Тара взе сина си Аврам, внука си Лот, син на Аран, и снаха си Сара, жена на сина му Аврам, и излезе с тях от Ур Халдейски, за да отидат в ханаанската земя, но когато дойдоха в Харан, останаха там. 32 А дните на Тара бяха двеста и пет години и Тара умря в Харан.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

The tower of Babel

1 The whole world had only one language, and everyone spoke it. 2 They moved to the east and found a broad valley in Babylon. There they made their home. 3 They said to one another, ‘Come on! Let’s make bricks and bake them well.’ They used bricks instead of stones. They used tar to hold the bricks together. 4 Then they said, ‘Come on! Let’s build a city for ourselves. Let’s build a tower that reaches to the sky. We’ll make a name for ourselves. Then we won’t be scattered over the whole earth.’ 5 But the LORD came down to see the city and the tower the people were building. 6 He said, ‘All these people are united and speak the same language. That is why they can do all this. Now they will be able to do anything they plan. 7 Come on! Let us go down and mix up their language. Then they will not be able to understand one another.’ 8 So the LORD scattered them from there over the whole earth. And they stopped building the city. 9 There the LORD mixed up the language of the whole world. That’s why the city was called Babel. From there the LORD scattered them over the whole earth.

The family line of Shem

10 Here is the story of Shem’s family line. It was two years after the flood. When Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad. 11 After Arphaxad was born, Shem lived 500 years and had other sons and daughters. 12 When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah. 13 After Shelah was born, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters. 14 When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber. 15 After Eber was born, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters. 16 When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg. 17 After Peleg was born, Eber lived 430 years and had other sons and daughters. 18 When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu. 19 After Reu was born, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters. 20 When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug. 21 After Serug was born, Reu lived 207 years and had other sons and daughters. 22 When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor. 23 After Nahor was born, Serug lived 200 years and had other sons and daughters. 24 When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah. 25 After Terah was born, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters. 26 After Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor and Haran.

The family line of Abram

27 Here is the story of Terah’s family line. Terah became the father of Abram, Nahor and Haran. And Haran became the father of Lot. 28 Haran died in the city of Ur in Babylonia, the land where he was born. Haran died while his father Terah was still alive. 29 Abram and Nahor both got married. The name of Abram’s wife was Sarai. The name of Nahor’s wife was Milkah, the daughter of Haran. Haran was the father of Milkah and Iscah. 30 But Sarai wasn’t able to have children. 31 Terah left Ur in Babylon. He took with him his son Abram and his grandson Lot, the son of Haran. Terah also took his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram. All of them left together to go to Canaan. But when they came to Harran, they made their home there. 32 Terah lived for 205 years. And then he died in Harran.