1По цялата земя имаше един език и един говор.2Когато хората потеглиха от Изток, те намериха равнина в земята Сенаар и се заселиха там.3И си рекоха един на друг: „Елате, нека направим тухли и да ги изпечем на огън.“ Така тухли им служеха за камъни, а смола – за вар.4Тогава те казаха: „Елате, нека си построим един град и кула с връх до небето и да си спечелим име, за да не се пръснем по цялата земя.“5Тогава Господ слезе да погледне града и кулата, които хората градяха.6И Господ рече: „Ето един народ са и всички имат един език, а такова нещо са започнали да правят; и няма да се откажат от това, което са замислили да извършат.7Нека слезем и да смесим езика им, така че никой да не разбира езика на другия.“8И Господ ги разпръсна оттам по цялата земя; и те спряха да строят града.9Затова му е дадено името Вавилон, защото Господ смеси езика на цялата земя и оттам Господ ги разпръсна по цялата земя.10Ето родословието на Сим: Сим беше на сто години, когато му се роди Арфаксад, две години след потопа.11След раждането на Арфаксад Сим живя петстотин години и му се родиха синове и дъщери.12Арфаксад живя тридесет и пет години и му се роди Сала.13След раждането на Сала Арфаксад живя четиристотин и три години и му се родиха синове и дъщери.14Сала живя тридесет години и му се роди Евер.15След раждането на Евер Сала живя четиристотин и три години и му се родиха синове и дъщери.16Евер живя тридесет и четири години и му се роди Фалех.17След раждането на Фалех Евер живя четиристотин и тридесет години и му се родиха синове и дъщери.18Фалех живя тридесет години и му се роди Рагав.19След раждането на Рагав Фалех живя двеста и девет години и му се родиха синове и дъщери.20Рагав живя тридесет и две години и му се роди Серух.21След раждането на Серух Рагав живя двеста и седем години и му се родиха синове и дъщери.22Серух живя тридесет години и му се роди Нахор.23След раждането на Нахор Серух живя двеста години и му се родиха синове и дъщери.24Нахор живя двадесет и девет години и му се роди Тара.25След раждането на Тара Нахор живя сто и деветнадесет години и му се родиха синове и дъщери.26Тара живя седемдесет години и му се родиха Аврам, Нахор и Аран.27Ето родословието на Тара: от Тара се родиха Аврам, Нахор и Аран. От Аран се роди Лот.28И Аран умря преди баща си Тара в земята, в която се роди – в Ур Халдейски.29Аврам и Нахор си взеха жени; името на Аврамовата жена беше Сара, а името на Нахоровата жена беше Милка, дъщеря на Харан, баща на Милка и на Иска.30А Сара беше безплодна и нямаше деца.31Тара взе сина си Аврам, внука си Лот, син на Аран, и снаха си Сара, жена на сина му Аврам, и излезе с тях от Ур Халдейски, за да отидат в ханаанската земя, но когато дойдоха в Харан, останаха там.32А дните на Тара бяха двеста и пет години и Тара умря в Харан.
New International Reader’s Version
The tower of Babel
1The whole world had only one language, and everyone spoke it.2They moved to the east and found a broad valley in Babylon. There they made their home.3They said to one another, ‘Come on! Let’s make bricks and bake them well.’ They used bricks instead of stones. They used tar to hold the bricks together.4Then they said, ‘Come on! Let’s build a city for ourselves. Let’s build a tower that reaches to the sky. We’ll make a name for ourselves. Then we won’t be scattered over the whole earth.’5But the LORD came down to see the city and the tower the people were building.6He said, ‘All these people are united and speak the same language. That is why they can do all this. Now they will be able to do anything they plan.7Come on! Let us go down and mix up their language. Then they will not be able to understand one another.’8So the LORD scattered them from there over the whole earth. And they stopped building the city.9There the LORD mixed up the language of the whole world. That’s why the city was called Babel. From there the LORD scattered them over the whole earth.
The family line of Shem
10Here is the story of Shem’s family line. It was two years after the flood. When Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.11After Arphaxad was born, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.12When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah.13After Shelah was born, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.14When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber.15After Eber was born, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.16When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.17After Peleg was born, Eber lived 430 years and had other sons and daughters.18When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu.19After Reu was born, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters.20When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug.21After Serug was born, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.22When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor.23After Nahor was born, Serug lived 200 years and had other sons and daughters.24When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.25After Terah was born, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.26After Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor and Haran.
The family line of Abram
27Here is the story of Terah’s family line. Terah became the father of Abram, Nahor and Haran. And Haran became the father of Lot.28Haran died in the city of Ur in Babylonia, the land where he was born. Haran died while his father Terah was still alive.29Abram and Nahor both got married. The name of Abram’s wife was Sarai. The name of Nahor’s wife was Milkah, the daughter of Haran. Haran was the father of Milkah and Iscah.30But Sarai wasn’t able to have children.31Terah left Ur in Babylon. He took with him his son Abram and his grandson Lot, the son of Haran. Terah also took his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram. All of them left together to go to Canaan. But when they came to Harran, they made their home there.32Terah lived for 205 years. And then he died in Harran.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.