Psalm 118 | Съвременен български превод Louis Segond 1910

Psalm 118 | Съвременен български превод

Прослава на Божията милост и премъдрост

(117)

1 Прославяйте Господа, защото Той е благ, защото Неговата милост е вечна. 2 Израил нека каже: „Неговата милост е вечна.“ 3 Аароновият дом нека каже: „Неговата милост е вечна.“ 4 Тези, които имат страхопочитание пред Господа, нека кажат: „Неговата милост е вечна.“ 5 Призовах Господа в притеснението си и Господ ме чу и ме изведе на свобода. 6 Господ е с мене, няма да се уплаша: какво може да ми стори човек? 7 Господ ми е помощник и аз ще гледам победоносно враговете си. 8 По-добре да се уповаваме на Господа, отколкото да се надяваме на човек. 9 По-добре да се уповаваме на Господа, отколкото да се надяваме на князе. 10 Всички народи бяха ме обкръжили, но аз ги отблъснах в името на Господа; 11 обсадиха ме и ме обкръжиха, но аз ги отблъснах в името на Господа. 12 Обкръжиха ме като пчели и угаснаха като огън в тръни, но аз ги отблъснах в името на Господа. 13 Ти ме блъсна силно, за да падна, но Господ ми помогна. 14 Господ е моя сила и моя песен; Той стана спасител за мене. 15 Глас на радост и на спасение се чува в шатрите на праведните: „Десницата на Господа направи това! 16 Десницата на Господа е силна; да, десницата на Господа направи това!“ 17 Няма да умра, а ще живея и ще възвестявам делата на Господа. 18 Господ ме наказа строго, но на смърт не ме предаде. 19 Отворете ми вратите на праведните и аз ще вляза през тях, ще прославя Господа. 20 „Това са вратите Господни, праведните ще влязат през тях.“ 21 Прославям Те, понеже ме чу и стана мое спасение. 22 Камъкът, който отхвърлиха зидарите, стана глава на ъгъла: 23 това е от Господа и е чудо в нашите очи. 24 Това е денят, който Господ определи: нека в този ден да се радваме и да се веселим. 25 О, Господи, прати спасение! О, Господи, дай сполука! 26 Благословен е Идващият в името на Господа! Благославяме ви от дома на Господа. 27 Господ е Бог и ни осия; връзвайте жертвеното животно и го водете към роговете на жертвеника. 28 Ти си мой Бог и ще Те славя; Ти си мой Бог и ще Те величая. 29 Прославяйте Господа, защото е благ, защото Неговата милост е вечна!

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Louis Segond 1910
1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours! 2 Qu'Israël dise: Car sa miséricorde dure à toujours! 3 Que la maison d'Aaron dise: Car sa miséricorde dure à toujours! 4 Que ceux qui craignent l'Éternel disent: Car sa miséricorde dure à toujours! 5 Du sein de la détresse j'ai invoqué l'Éternel: L'Éternel m'a exaucé, m'a mis au large. 6 L'Éternel est pour moi, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes? 7 L'Éternel est mon secours, Et je me réjouis à la vue de mes ennemis. 8 Mieux vaut chercher un refuge en l'Éternel Que de se confier à l'homme; 9 Mieux vaut chercher un refuge en l'Éternel Que de se confier aux grands. 10 Toutes les nations m'environnaient: Au nom de l'Éternel, je les taille en pièces. 11 Elles m'environnaient, m'enveloppaient: Au nom de l'Éternel, je les taille en pièces. 12 Elles m'environnaient comme des abeilles; Elles s'éteignent comme un feu d'épines; Au nom de l'Éternel, je les taille en pièces. 13 Tu me poussais pour me faire tomber; Mais l'Éternel m'a secouru. 14 L'Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé. 15 Des cris de triomphe et de salut s'élèvent dans les tentes des justes: La droite de l'Éternel manifeste sa puissance! 16 La droite de l'Éternel est élevée! La droite de l'Éternel manifeste sa puissance! 17 Je ne mourrai pas, je vivrai, Et je raconterai les oeuvres de l'Éternel. 18 L'Éternel m'a châtié, Mais il ne m'a pas livré à la mort. 19 Ouvrez-moi les portes de la justice: J'entrerai, je louerai l'Éternel. 20 Voici la porte de l'Éternel: C'est par elle qu'entrent les justes. 21 Je te loue, parce que tu m'as exaucé, Parce que tu m'as sauvé. 22 La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle. 23 C'est de l'Éternel que cela est venu: C'est un prodige à nos yeux. 24 C'est ici la journée que l'Éternel a faite: Qu'elle soit pour nous un sujet d'allégresse et de joie! 25 O Éternel, accorde le salut! O Éternel, donne la prospérité! 26 Béni soit celui qui vient au nom de l'Éternel! Nous vous bénissons de la maison de l'Éternel. 27 L'Éternel est Dieu, et il nous éclaire. Attachez la victime avec des liens, Amenez-la jusqu'aux cornes de l'autel! 28 Tu es mon Dieu, et je te louerai; Mon Dieu! je t'exalterai. 29 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!