1.Mose 35 | Съвременен български превод English Standard Version

1.Mose 35 | Съвременен български превод

Бог благославя Яков във Ветил

1 След това Бог заповяда на Яков: „Стани, иди във Ветил и се засели там. И там издигни жертвеник на Бога, Който ти се яви, когато бягаше от брат си Исав.“ 2 Затова Яков нареди на домашните си и на всички свои хора: „Премахнете чуждите богове, които се намират у вас, очистете се и се преоблечете! 3 Да станем и да отидем във Ветил. Там ще издигна жертвеник на Бога, Който послуша молбата ми в деня на бедствието ми и ме придружаваше при пътуването ми.“ 4 Те дадоха на Яков всичките чужди богове, които бяха в ръцете им, както и обеците от ушите си. Яков ги зарови под дъба, който беше близо до Сихем. 5 След това всички потеглиха на път. Обхванати от страх Божий, жителите на околните градове не преследваха Якововите синове. 6 Така Яков дойде в Луз, който се намира в ханаанската земя, сега наречен Ветил – сам той и всички хора, които бяха с него. 7 Там издигна жертвеник. Това място той нарече Ел-Ветил, защото там му се беше явил Бог при бягството му от брат му Исав. 8 Тогава умря Ревекината кърмачка Девора. Погребаха я близо до Ветил, под дъба, който Яков нарече Алин-Бехут. 9 След връщането от Месопотамия Бог отново се яви на Яков и го благослови. 10 Бог му каза: „Твоето име е Яков. Но отсега няма вече да се наричаш Яков, а името ти ще бъде Израил.“ Затова го нарече Израил. 11 Още му каза Бог: „Аз съм Бог Всемогъщи. Плоди се и се размножавай! Ти ще бъдеш родоначалник на народ, и то на много народи, както и на царе. 12 Земята, която дадох на Авраам и Исаак, нея ще предам на тебе и на потомството ти след тебе.“ 13 Тогава Бог се възнесе от него, от мястото, където му беше говорил. 14 Затова Яков издигна паметник на мястото, където му беше говорил Бог – каменен паметник. Върху него той принесе възлияние и изля масло. 15 Мястото, където Бог му беше говорил, Яков нарече Ветил.

Раждането на Вениамин и смъртта на Рахил

16 След това те тръгнаха от Ветил. А когато наближиха Ефрата, Рахил роди, но много се мъчи при раждането. 17 При родилните болки бабата и каза: „Не бой се, защото имаш още един син.“ 18 Докато береше душа, умиращата Рахил нарече новороденото Бенони. Но баща му го нарече Вениамин. 19 Така умря Рахил. Погребаха я на пътя за Ефрата, тоест Витлеем. 20 На гроба и Яков издигна паметник. Това е и до днес надгробният паметник на Рахил. 21 Израил продължи своя път и разположи шатрата си зад кулата Гадер. 22 По време на престоя на Израил в онази страна Рувим отиде и спа с Вала, наложницата на баща си. Израил разбра това. А Яков имаше дванадесет синове. 23 Синове от Лия: първородният на Яков Рувим, след него Симеон, Левий, Юда, Исахар и Завулон. 24 Синове от Рахил: Йосиф и Вениамин. 25 Синове от Вала, робинята на Рахил: Дан и Нефталим. 26 Синове от Зелфа, робинята на Лия: Гад и Асир. Това са синовете на Яков, които му се родиха в Месопотамия.

Смърт и погребение на Исаак

27 След това Яков се завърна при баща си Исаак в Мамрѐ, в Кириат-Арба, тоест Хеврон, където някога бяха живели Авраам и Исаак. 28 Исаак проживя сто и осемдесет години. 29 Исаак издъхна и умря. При своите праотци той се прибра стар и наситен на живот. Погребаха го синовете му Исав и Яков.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

English Standard Version

God Blesses and Renames Jacob

1 God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel and dwell there. Make an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.” 2 So Jacob said to his household and to all who were with him, “Put away the foreign gods that are among you and purify yourselves and change your garments. 3 Then let us arise and go up to Bethel, so that I may make there an altar to the God who answers me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.” 4 So they gave to Jacob all the foreign gods that they had, and the rings that were in their ears. Jacob hid them under the terebinth tree that was near Shechem. 5 And as they journeyed, a terror from God fell upon the cities that were around them, so that they did not pursue the sons of Jacob. 6 And Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him, 7 and there he built an altar and called the place El-bethel,* because there God had revealed himself to him when he fled from his brother. 8 And Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel. So he called its name Allon-bacuth.* 9 God appeared* to Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him. 10 And God said to him, “Your name is Jacob; no longer shall your name be called Jacob, but Israel shall be your name.” So he called his name Israel. 11 And God said to him, “I am God Almighty:* be fruitful and multiply. A nation and a company of nations shall come from you, and kings shall come from your own body.* 12 The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you.” 13 Then God went up from him in the place where he had spoken with him. 14 And Jacob set up a pillar in the place where he had spoken with him, a pillar of stone. He poured out a drink offering on it and poured oil on it. 15 So Jacob called the name of the place where God had spoken with him Bethel.

The Deaths of Rachel and Isaac

16 Then they journeyed from Bethel. When they were still some distance* from Ephrath, Rachel went into labor, and she had hard labor. 17 And when her labor was at its hardest, the midwife said to her, “Do not fear, for you have another son.” 18 And as her soul was departing (for she was dying), she called his name Ben-oni;* but his father called him Benjamin.* 19 So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem), 20 and Jacob set up a pillar over her tomb. It is the pillar of Rachel’s tomb, which is there to this day. 21 Israel journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder. 22 While Israel lived in that land, Reuben went and lay with Bilhah his father’s concubine. And Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve. 23 The sons of Leah: Reuben (Jacob’s firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun. 24 The sons of Rachel: Joseph and Benjamin. 25 The sons of Bilhah, Rachel’s servant: Dan and Naphtali. 26 The sons of Zilpah, Leah’s servant: Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan-aram. 27 And Jacob came to his father Isaac at Mamre, or Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had sojourned. 28 Now the days of Isaac were 180 years. 29 And Isaac breathed his last, and he died and was gathered to his people, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.