1.Chronik 13 | Священное Писание, Восточный перевод Schlachter 2000

1.Chronik 13 | Священное Писание, Восточный перевод

Перенесение сундука соглашения

1 Давуд посоветовался со всеми своими полководцами, тысячниками и сотниками, 2 и сказал всему собранию исраильтян: – Если это угодно вам и если есть на то воля Вечного, нашего Бога, то давайте пошлём повсюду известить остальных наших братьев во всех землях Исраила, а ещё к священнослужителям и левитам в города с окрестными пастбищами, чтобы они отправились в путь и присоединились к нам. 3 Перенесём к себе сундук нашего Бога, ведь пока правил Шаул мы не пользовались им, чтобы узнавать волю Всевышнего. 4 И всё собрание решило сделать так, потому что это показалось правильным всему народу. 5 Тогда Давуд собрал всех исраильтян от реки Шихор в Египте на юге до Лево-Хамата* на севере, чтобы перенести сундук Всевышнего из Кириат-Иеарима. 6 Давуд со всеми исраильтянами отправился в Баалу Иудейскую (то есть в Кириат-Иеарим), чтобы перенести оттуда сундук Всевышнего, на котором наречено имя Вечного, восседающего на херувимах*. 7 Они вывезли сундук Всевышнего из дома Авинадава на новой повозке, которую вели Узза и Ахио. 8 Давуд и все исраильтяне изо всех сил веселились перед Всевышним, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, тарелках и трубах. 9 Когда они дошли до гумна Нахона*, Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук, потому что волы споткнулись. 10 И гнев Вечного воспылал против Уззы и поразил его, потому что тот протянул руку к сундуку, и Узза умер там же перед Всевышним. 11 Давуд опечалился из-за того, что гнев Вечного прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»). 12 В тот день Давуд устрашился Всевышнего и сказал: – Как же я перенесу к себе сундук Всевышнего? 13 Он не повёз сундук к себе, в Город Давуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. 14 Сундук Всевышнего оставался в доме Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его домашних и всё его хозяйство.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Schlachter 2000

Die gescheiterte Überführung der Bundeslade. Ussas Tod.

1 Und David hielt Rat mit den Obersten über Tausend und über Hundert, mit allen Fürsten. 2 Und David sprach zu der ganzen Gemeinde Israels: Wenn es euch gut erscheint und wenn es von dem HERRN, unserem Gott ist, so lasst uns rasch [Botschaft] senden zu unseren übrigen Brüdern in allen Gegenden Israels, sowie zu den Priestern und Leviten in ihren Bezirksstädten, dass sie sich zu uns versammeln; 3 und lasst uns die Lade unseres Gottes wieder zu uns holen; denn zu den Zeiten Sauls fragten wir nicht nach ihr! 4 Da sagte die ganze Gemeinde, dass man so handeln solle; denn diese Sache war recht in den Augen des ganzen Volkes. 5 So versammelte David ganz Israel vom Sihorfluss in Ägypten an bis nach Lebo-Hamat, um die Lade Gottes von Kirjat-Jearim zu holen. 6 Und David zog mit ganz Israel hinauf nach Baala, das ist Kirjat-Jearim, welches in Juda liegt, um die Lade Gottes, des HERRN, der über den Cherubim thront, wo sein Name angerufen wird, von dort heraufzuholen. 7 Und sie ließen die Lade Gottes auf einem neuen Wagen aus dem Haus Abinadabs führen; und Ussa und Achio lenkten den Wagen. 8 David aber und ganz Israel spielten vor Gott her mit aller Kraft, mit Liedern und Lauten, mit Harfen und Handpauken, mit Zimbeln und Trompeten. 9 Als sie aber zur Tenne Kidon kamen, streckte Ussa seine Hand aus, um die Lade zu halten; denn die Rinder waren ausgeglitten. 10 Da entbrannte der Zorn des HERRN über Ussa, und er schlug ihn, weil er seine Hand an die Lade gelegt hatte; und er starb dort vor Gott. 11 Und David entbrannte darüber*, dass der HERR den Ussa so hinweggerafft hatte, und er nannte jenen Ort Perez-Ussa bis zu diesem Tag. 12 Und David fürchtete sich vor Gott an jenem Tag und sprach: Wie soll ich die Lade Gottes zu mir bringen? 13 Darum ließ David die Lade nicht zu sich in die Stadt Davids bringen, sondern ließ sie beiseiteführen in das Haus Obed-Edoms, des Gatiters. 14 So blieb die Lade Gottes beim Haus Obed-Edoms, in seinem Haus, drei Monate lang. Und der HERR segnete das Haus Obed-Edoms und alles, was er hatte.