Psalm 147 | Священное Писание, Восточный перевод Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 147 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Восхваляй, Иерусалим, Вечного; восславь, Сион, своего Бога! 2 Он укрепляет затворы твоих ворот и благословляет твоих жителей. 3 Он утверждает мир в твоих пределах и насыщает тебя отборной пшеницей. 4 Он посылает Своё слово на землю; быстро бежит Его повеление. 5 Он даёт снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел, 6 бросает Свой град, словно камни. Кто может устоять перед Его морозом? 7 Он посылает Своё слово, и тает всё, подует Своим ветром, и текут воды. 8 Своё слово Он возвестил потомкам Якуба, Свои установления и законы – Исраилу. 9 Для других народов Он этого не сделал; они не знают Его законов. Славьте Вечного!

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Gottes gewaltige Macht

1 Halleluja, preist Jahwe! Ja, es ist gut, unseren Gott zu besingen! / Ja, ein Lobgesang ist wunderschön! 2 Jahwe baut Jerusalem auf, / die Verschleppten von Israel bringt er zurück. 3 Er heilt die, deren Herzen gebrochen sind, / und verbindet ihre schmerzenden Wunden. 4 Er hat die Sterne alle gezählt / und nennt sie alle mit Namen. 5 Groß ist der Herr, gewaltig seine Kraft, / unermesslich sein Verstand. 6 Den Rechtlosen richtet er auf, / doch Gottlose schmettert er hin. 7 Stimmt Jahwe ein Danklied an, / mit Harfen spielt unserem Gott! 8 Ihm, der den Himmel mit Wolken bedeckt, / die Erde mit Regen beschenkt / und auf den Bergen das Gras sprießen lässt. 9 Der dem Vieh sein Futter gibt, / den jungen Raben, wonach sie schreien. 10 Die Kraft eines Pferdes beeindruckt ihn nicht, / die Muskeln des Mannes lassen ihn kalt. 11 Doch die, die ihn fürchten, gefallen Jahwe, / die warten, dass er ihnen seine Güte schenkt. 12 Jerusalem, lobe Jahwe, / Zion, preise deinen Gott! 13 Er macht die Riegel deiner Tore fest / und segnet die Kinder in dir. 14 Er schafft Frieden in deinem Gebiet. / Mit dem besten Weizen macht er dich satt. 15 Er sendet sein Wort auf die Erde, / sehr schnell kommt es ans Ziel. 16 Er breitet den Schnee wie Wolle aus / und streut den Reif wie den Staub. 17 In Brocken wirft er sein Eis herab. / Wer kann bestehen vor seinem Frost? 18 Dann schickt er ein Wort, / und alles schmilzt weg; / das Wasser rinnt, / wenn sein Wind weht. 19 Er hat Jakob sein Wort offenbart, / Israel seine Gesetze geschenkt. 20 Das hat er sonst mit keinem Volk gemacht, / die kennen seine Rechtsordnungen nicht. Halleluja, preist Jahwe!