Psalm 114 | Священное Писание, Восточный перевод Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 114 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Я люблю Вечного, потому что Он услышал мой голос, мои моления. 2 Он услышал меня, и потому буду призывать Его, пока жив. 3 Узы смерти оплели меня, адские муки постигли меня; я познал бедствие и скорбь. 4 Тогда я призвал имя Вечного: «О Вечный, умоляю, спаси меня!» 5 Вечный милостив и праведен; милосерден Бог наш. 6 Хранит Вечный простодушных; когда я изнемогал, Он спас меня. 7 Возвратись, душа моя, в свой покой, потому что Вечный был благ к тебе. 8 Вечный, Ты избавил душу мою от смерти, глаза мои – от слёз и ноги мои – от падения. 9 Буду ходить перед Вечным на земле живых.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Das Wunder der Befreiung Israels

1 Als Israel von Ägypten fortzog, / als Jakobs Stamm das fremd redende Volk verließ, 2 da wurde Juda sein Heiligtum, / Israel sein Herrschaftsbereich. 3 Das Meer sah es kommen und floh, / und der Jordan staute sich zurück. 4 Die Berge hüpften wie Böcke, / die Hügel wie Lämmer. 5 Du, Meer, was ist geschehen, dass du flohst? / Du, Jordan, weshalb zogst du dich zurück? 6 Ihr Berge, warum hüpft ihr wie Böcke, / weshalb ihr Hügel wie Lämmer? 7 Ja, Erde, bebe du nur vor dem Herrn, / vor dem Erscheinen von Jakobs Gott, 8 der den Felsen in einen Teich verwandelt, / in eine sprudelnde Quelle den harten Stein.